Ce n'est pas le moment de flancher!
这可不是泄气的候!
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我来的这么不是候。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么候什么地点都可以实施的。
L'heure n'est pas à la rigolade.
这不是开玩笑的候。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷,有候并不是无,只是一种逃害的工具!
Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
现在不是责备埋怨的候。
Le moment n'est pas venu de baisser les bras.
现在不是承认失败的候。
Le moment n'est pas propice pour fomenter des divisions.
现在不是挑起分歧的候。
Il n'y a pas lieu ici d'entrer dans le détail.
现在不是讨论细节的候。
Ce n'est pas le moment de baisser les bras.
现在不是放弃希望的候。
Il ne s'agit pas d'analyser la nature de la mise en oeuvre.
现在不是分析实施性质的候。
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
现在不是退或灰心的候。
Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
所以,现在不是摇摆不定的候,而是保持坚定的候。
Je pense qu'il ya des gens, regardez-moi sourire quand est plein la vue, pas froid.
我想有个人,看我的候也是满眼的微笑,而不是冷冷的。
La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.
大会本届会议不是更多许诺的候。
Mais le temps n'est pas encore venu pour moi de parler.
但是现在还不是我讲话的候。
Le moment n'est pas venu d'oublier la crise.
现在并不是遗忘粮食危机的候。
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
现在不是绝望或甘心放弃的候。
L'heure n'est pas au discours mais à l'action.
这是行动、而不是谈论的候。
Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.
现在不是粗暴践踏彼此观点的候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas le moment d'être gentil.
这善待它。
C’est un mauvais moment pour prononcer le mot amour.
现在提出爱字恰当。
Mais on en discute quand on achète une nouvelle voiture, chérie.
亲爱,人买车应该先讨论一下嘛。
C'est pas le moment de craquer, Madame la Présidente.
现在溃,主席女士。
C'est pas franchement le temps d'avoir la phobie des araignées.
现在可怕蜘蛛。
Ce n'est pas l'heure du renoncement.
现在退缩。
C'était un mauvais moment, tu es arrivée au mauvais moment !
那段期好,你到!
Ce n'est pas le moment de flancher, quoi.
现在可掉链子了。
Arrête, s'il te plaît, c'est plus le moment de chanter là.
停,现在可唱歌。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但这放松警惕。
Tous les ours ne vont pas vous attaquer dès qu'ils vous voient.
所有熊在看到您都会攻击您。
Mais papa a dit que c'était pas le moment de faire encore des frais.
但爸爸却说再乱花钱。
Mais ce n'est pas le moment de parler des droits des elfes.
“但现在讨论小精灵权益。
Chérie, c'est vraiment pas le moment.
亲爱,现在真。
Et parfois, ce n'est pas nécessaire.
有这必须。
Donc prendre des risques, je pense que c'est pas vraiment le moment.
所以,冒险可能这个要做事。
Oh, Monsieur Malchance, ce n'est vraiment pas le moment de jouer.
哦,倒霉先生,现在真玩。
L'atmosphère n'était guère chaleureuse quand ils se mirent en chemin.
总之,他们离开,气氛很友好。
Alors c'est pas de chance, Antoine, j'ai pas ton goût préféré.
你来,没有你喜欢吃味道。
Ce n'est pas le moment de perdre connaissance.
现在晕倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释