Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.
你将遭遇到不可失败。
Les changements seront irréversibles, tant pour les populations que pour la biodiversité.
这些变化将是不可,既为生物多样性。
Cette progression rapide et irréversible vers une ère urbaine ouvre de nombreuses possibilités.
这种朝着城市时代迅速不可发展,带来了很多机遇。
La mondialisation est un processus irréversible qu'il faut gérer.
全球化是势不可挡不可,必须认真地进行管理。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可削减核武原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表明,禁产条约承诺不可性是可能条约一个关键特征。
Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.
我国政府继续呼吁进行彻底、可核查不可裁军。
Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.
必须以可核查不可方式彻底废除任何秘密核武方案。
Cependant, rien ne permettait de penser que cette tendance était irréversible et mondiale par nature.
但是,没有任何理由认为,这些趋势是不可,是全球性。
Le désarmement - complet, vérifiable et irréversible - demeure l'objectif de la Nouvelle-Zélande.
彻底、可核查不可裁军,仍然是新西兰目标。
Pourquoi les stocks nucléaires mondiaux ne diminuent-ils pas de manière irréversible?
为什么全球核武库没有出现不可削减?
Il est indéniable que la mondialisation est la tendance dominante et irréversible de notre époque.
毫无疑问,全球化是我们时代一种主导不可趋势。
Un essai nucléaire démontre sans conteste les intentions d'un État.
核试验提供了有关一个国家意图最终不可证据。
C'est un choix irréversible fait par mon peuple.
这是我国作出一个不可选择。
Le processus de paix pour le Darfour devrait désormais être considéré comme irréversible.
现在应认为达尔富尔平进程是不可。
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但我们并不认为事情已经到了不可地步。
Mais ce mouvement n'est pas encore un mouvement de masse ou irréversible.
但这种流动规模仍然不大,也没有达到不可程度。
La mondialisation de l'économie est un fait irréversible.
世界经济全球化是一个不可事实。
Cependant, le processus est irréversible; chacun, à son rythme, organisera le partenariat homme-femme.
但是这一进程是不可,每一方都将按照自己速度创造出男女之间真正伙伴合作关系。
Il y a lieu de noter à cet égard qu'il s'agit là d'une réduction irréversible.
最重要是,这种削减是不可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces crises ne sont pas irréversibles et des solutions existent.
这些危机并是转,而且存在解决方案。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这是这个农场名字,它已经变成一件转大事儿。
Plus en fait, ça souligne le côté irréversible.
但数字世界强调了转一面。
Pour assurer solennellement que rien ne pourra entraver ou défaire ce qui sera ainsi irréversible.
我庄严地保证,没有任何事情以阻碍或消除转局面。
Donc ça, c'est le côté irréversible.
因,这是转一面。
Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.
临床另一个特殊之处是它一定是一种转状态。
Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .
两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协定转性”。
Son geste irréversible suscite aujourd'hui l'émotion au-delà de sa communauté.
今天,他转姿态激起了他所在社区以外情感。
Le changement climatique que nous avons engagé est irréversible.
- 我们发起气候变化是转。
Les séquelles de ces injections illégales peuvent être graves et irréversibles.
这些非法注射后果能是严重且转。
Une « dynamique irréversible » entre les deux pays, assure le texte.
两国之间“转动态”,保证文本。
L'Union européenne dénonce une « punition inhumaine, cruelle et irréversible » .
欧盟谴责“人道、残忍和转惩罚”。
Mes amis, en politique, rien n'est irréversible, et certainement pas l'euro !
我朋友们,在政治上,没有什么是转,当然也是欧元!
Le procès lui-même a marqué un pas irréversible.
审判本身标志着转一步。
Même s'il y a encore des risques, la tendance d'augmentation est irréversible.
即使仍然存在风险,上升趋势也是转。
On draine l'eau, on assèche la montagne et on l'assèche de manière irréversible.
- 抽取水源,使山体干涸,并且这种干涸是转。
Son discrédit est profond et sans doute irréversible.
他名誉是深刻, 而且无疑是转。
Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.
冒险感觉很简单,就是时间转。
Au milieu des forêts de Dordogne, des paysages d'automne avant l'heure et des dégâts parfois irréversibles.
在多尔多涅森林中间,初秋风景,有时是转破坏。
Selon l'ONU, le phénomène est irréversible.
据联合国称,这种现象是转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释