有奖纠错
| 划词

Los profetas divinos nos enseñan a mirar de manera adecuada la exaltación del ser humano sobre la Tierra.

先知导我们要尊重人类在地球上的高贵地位。

评价该例句:好评差评指正

La erotización y la trata de mujeres en América Latina y el Caribe está relacionada con el mito del buen salvaje.

拉丁美洲和加勒比的色情活动和贩运妇女的活动是与高贵蛮人神话紧密联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

El ser humano está bendecido por la dignidad, lo que se manifiesta en que él es el Virrey de Dios en la Tierra.

主赐人以高贵地位,其最重要表现是代表万能真主管理地球。

评价该例句:好评差评指正

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuecha, cuehe, cuelga, cuelgacapas, cuelgaplatos, cuellicorto, cuellierguido, cuellilargo, cuello, cuello del útero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉到这只小狗一些气质。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No los grandes gobernantes, sino los ciudadanos comunes.

并非那些统治者,而是普通人民生活。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ésa no me quitarán a mí ¡oh alta y valerosa señora!

“但是损害不了我记忆力,勇敢主!”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Alguien lo pondrá en el lugar que le corresponde como un gran ejemplo de dignidad.

“会有人将您奉为楷模,给予您应有位置。”

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Y cuando yo llegue por allá así, tú vas a decir, ella se ve cara.

但我像这样走过去时,你会说,她看起来好

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Estremecíase de pensar en la peste que acompañaba a tan noble visita.

他一想到伴随这位“客人”而来那股子臭气,不由得打了个寒战。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Mi nostalgia de lo mejor, ¡tan triste en mi pobre pueblo! , halló un engaño deleitable.

忽然,蒙都里奥使我觉得从此起来,我强烈怀乡之情,萦绕着我这凄凉贫困村庄!

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy señorial y aún conservo villas donde vivieron personajes ilustres como Sorolla, el gran pintor de la luz.

我依然保持着气息,仍然保留着曾经居住过杰出人物如伟大光之画家索罗亚。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Acaso un poco separados, lo que da, bajo una frente tersa, aire de mucha nobleza o de gran terquedad.

在光洁额头下,两只眼睛距离稍嫌宽了些,但是这倒使她显得既又倔强。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Está formado con las raíces " adal" , que significa 'noble', y " beraht" , que es 'brillante'.

是由意为“”词根" adal" 和意为“杰出”词根" beraht" 组合而成。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es rico, eso sí; podrás tener mejores trajes y mejores coches que Jane.

他当然有是钱,可以使你吉英衣服穿得更,车辆乘得更华丽。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Sí, que no es ésta la vez primera que he llevado embajadas a altas y crecidas señoras en esta vida!

我这辈子又不是第一次向夫人传话!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Uno de los caballos es noble, erguido y bien formado.

其中一匹马、挺拔、体格健壮。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

El puro azul ennoblece mi corazón.

纯净蓝色使我心变得

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En la pobreza conserva usted todavía la nobleza de sus sentimientos innatos.

在贫穷中你仍然保留着与生俱来情感。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No he visto un animal más noble, calmado y hermoso que tú, hermano.

我还没有见过你更、更平静、更美丽动物,兄弟。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Oh, qué perrito tan fino! - dijo cambiando de tono -, se nota su nobleza-. Luego, se dirigió al muchacho.

- 哦,多么可爱小狗!他转变了语气--,它气质无法隐藏。-然后他转向男孩。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Estos objetos nos hablan del alto estatus de los enterrados y de las  complejas creencias religiosas de la época.

这些物品揭示了逝者身份以及当时复杂宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Era distinguida como ella, altanera como ella, y vivía como ella a merced de los prejuicios.

她像她一样,像她一样傲慢,像她一样生活在偏见摆布下。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y yo creo que es una reflexión importante y me parece que eso nos hace nobles a las personas.

我认为这是一个重要思考,它让我觉得这使人类显得

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuentacacao, cuentachiles, cuentacorrentista, cuentadante, cuentagotas, cuentahílos, cuentakilómetros, cuentamillas, cuentapartícipe, cuentapasos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接