有奖纠错
| 划词

El 20% de sus niños padece malnutrición grave y se cuentan por centenares los que ya han muerto de hambre.

尼日尔儿童中有20%正受害于严重的良,已有数百人饿死

评价该例句:好评差评指正

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的发展:平衡的全球发展,一些以牺牲其他代价而获得发展的发展,一些人日益富有而其他人则日益贫困的发展,一些人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了奶酪

¿Acaso el temor de morir de hambre?

难道是害怕饿恐惧?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Deje de repetirle por favor que se va a morir de hambre con eso.

请别再告诉他那样他会饿

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Oh, ¡genial! Porque me muero de hambre.

啊,太棒了,饿了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Todos en el viaje iban a terminar muertos de hambre.

每个人最终都会饿在路上。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Su avaricia era tan grande que me mataba de hambre.

因他吝啬几乎要被饿了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cuántos debían de haber muerto por el frío, el hambre y las enfermedades?

还有多少人会在寒冬中冻饿或病

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no estoy muriéndome de hambre ni pereciendo en una tierra estéril, sin sustento.

小岛虽荒凉,但尚有粮食,饿

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tráeme, al menos, algo de comer, porque estoy desfallecido!

“您至少给点什么吃吃,都要饿了。”

评价该例句:好评差评指正
风之

París es la única ciudad del mundo donde morirse de hambre todavía es considerado un arte.

巴黎是世界上唯一还把饿视为艺术城市。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Este caníbal prefiere morirse de hambre antes que cortar una mano tan bella.

这个食人魔宁可饿会砍下一只如此美丽手。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nuestras mascotas y millones de animales de granja empezarían a morirse de sed y de hambre.

宠物和百万农场动物会被渴饿

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Utilizamos esta expresión cuando tenemos más hambre que el perro de un ciego, cuando estamos muertos de hambre.

比瞎子狗还饿时候就用这个表达,饿时候。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Juró vengarse de Comala: -Me cruzaré de brazos y Comala se morirá de hambre.

他发誓要对科马拉进行报复。“只要采取袖手旁观态度,科马拉人就得饿。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Llora de hambre y se morirá de hambre si usted no me dice el paradero del general!

他哭得这么厉害,是因为肚子饿。你要是告诉将军下落,这孩子就得活活饿

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No sé -dijo el coronel-. Pero si nos fuéramos a morir de hambre ya nos hubié ramos muerto.

" 知道," 上校说," 但要是咱饿话,早就已经了。"

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Aunque se muriera no probaría bocado, y por días y días la lata bajó y subió intacta.

他宁可饿,也愿尝一口这种东西;于是一连几天,洋铁桶送下来又原封动地吊上去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Más de 600.000 personas están al borde de morir de hambre.

超过60万人濒临饿

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

O se mueren de hambre o se mueren de frío.

要么饿,要么冻

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante sus viajes, Confucio casi muere de hambre.

孔子在旅途中差点被饿

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Mucho de comida en un país que se muere de hambre.

很多食物在一个饿国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接