Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.
这些组成部分是向公众的,而不是向工作人员的。
La serie se ofrece a escuelas de todo el mundo.
该系列节目向世界各地的学校。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让们的未来承诺以结果为基础,向业绩。
Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.
向外的中小企业临着一些障碍和壁垒。
Ello puede lograrse mediante la adopción de una estrategia general y orientada a la acción.
这可以通过采取一项全的、向行动的战略来实现。
La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.
该机构在支持向市场的经济改革方做得很成功。
Además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.
此外,们的援助将仍然完全不附带条件,向最贫穷者。
Además, la Conferencia emitió una declaración ministerial orientada a la acción (véase www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).
此外,会议产生了一份向行动的部长宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。
Para lograr este propósito, se puso en marcha una campaña nacional dirigida directamente al grupo beneficiario.
为了做到这一点,政府发起了一项直接向目标群体的全运动。
Muchos países informan sobre iniciativas para hacer que la enseñanza general esté más centrada en el empleo.
许多告了关于使一般性教育更加向就业的倡议。
Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación
向妇女的招聘程序是公开的可就此提起上诉。
Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.
被拘留者关押在向封闭区走廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)。
Las asociaciones actuales con donantes bilaterales también estarán orientadas a la aplicación del Plan Estratégico de Bali.
与双边捐助者的现有伙伴关系也将向《巴厘战略计划》的实施工作。
Al formular y ejecutar los programas, la ONUDI siguió una estrategia orientada hacia el grupo de destinatarios.
在设计和实施方案时,工发组织奉行的是一种向目标群体的战略。
No apunta a ningún país en particular, su carácter es temático y persigue la cooperación y el diálogo.
这不是针对具体的决议,而是一项向合作与对话的专题决议。
Los programas y proyectos elaborados en el marco de los tres pilares de la UNCTAD debían tener carácter práctico.
根据贸发会议三大支柱制定的方案和项目应当向行动。
Las principales responsabilidades de las empresas se refieren a las personas y entidades con las que mantiene relaciones contractuales formales.
一个公司的主要责任是向那些与之有正式契约关系的人。
El éxito y la sostenibilidad de los proyectos experimentales depende en gran medida de la orientación del producto al cliente.
实验项目的成功与可持续能力,主要是产品向客户做法的结果。
Sigue siendo difícil obtener datos en los que fundar los programas orientados concretamente a las familias y los niños desfavorecidos.
然而,如何编制数据以支持具体向弱势庭和儿童的方案仍然是一项挑战。
El sitio web especial para estudiantes, el Ciberbús Escolar, fue seleccionado como uno de los 100 mejores sitios para docentes.
专门向学生的联合网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.
桌子被安放在面光线的窗台前面。
UNISEX significa que es adecuado o está destinado tanto para los hombres como para las mujeres.
“单性别”指的是既面男性顾客也面女性顾客。
Ola quiere hacer hoy una encuesta a los ciudadanos madrileños.
Ola今天想要面马德里市民做一个问卷调查。
El mayor Farfán intervino para lograr la autorización de la policía.
法尔范少校出面警察局申请了殡葬许可证。
La ventana que se asomaba al patio estaba cubierta con las páginas amarillentas de un periódico.
面中庭的窗户贴满了泛黄的旧报纸。
¡Ah, sí! A padres y madres de familia de más de cuatro hijos.
啊,是的!还面家里有四个子女以上的父母辈。
Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.
扩大高校面农村和贫困地区招生规模。
El salón daba a un jardín lleno de flores, amplio, multicolor.
客厅面一座五彩缤纷的大花园,里面种满了各式各样的鲜花。
Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.
直到1822年,出现了第一所面大众的私立学校:兰凯特团会。
Era un… justamente estaba hablando con mi amiga, se llama Pobre Diablo, es un dibujos para adultos.
是… … 我正巧和我的朋友聊到,叫《可怜的恶魔》,是一部面成年人的动画片。
O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.
或者面湾的霍尔木兹。
Yo creo que la Academia la ha premiado porque es un poco mirar al futuro.
我相信学院授予它是因为它有点面未来。
Y bueno, es un podcast para estudiantes de español intermedio avanzado.
嗯,这是一个面高级中级西班牙语学生的播客。
También en el centro hablamos con Zaza que trabaja de cara al público.
同样在该中心,我们采访了面公众工的扎扎。
Y es atravesada porque la entrada no da al parque, sino que da hacia un lado. Ajá.
而且它是交叉的,因为入口并不面公园,而是面一侧。啊哈。
Han mostrado banderas falangistas y han cantado el Cara al sol con el brazo en alto.
他们高举长枪党旗帜,高唱《面太阳》。
En el municipio de Conchagua, frente al Golfo de Fonseca, está planeado que se construya Bitcoin City.
在孔查瓜市, 面丰塞卡湾,计划建造比特币城。
Peine del Viento, es un conjunto de tres esculturas de acero incrustadas en las rocas frente al mar.
风之梳是一组嵌入面大海的岩石中的三个钢制雕塑。
La mayoría de las mezquitas se orientan hacia esta ciudad, pero no es así en Córdoba.
大多数清真寺都面这座城市,但科尔多瓦的情况并非如此。
Claro, la habitación es amplia y está muy bien iluminada, pero es un poco ruidosa porque da a una calle principal.
当然啦,房间宽敞,采光很棒,但是有一点点吵,因为它面主街。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释