有奖纠错
| 划词

Entre Australia y el Iraq existían tratados en materia de extradición; procedimiento civil; cementerios de guerra; y la cooperación comercial, económica y técnica.

同伊拉克在引渡、 民事诉讼、 阵亡墓、 贸易、经济和技术合作 等领域签有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, , 无碍大局, 无把握,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Quise interrogar al puestero Diego Abaroa, que lo vio morir; éste había fallecido antes del invierno.

我想向牧主迭戈·阿巴罗亚了解,因为他亲眼见到达米安阵亡,但是阿巴罗亚冬天前就已去世。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sé de fechas, pero no había muerto aún Nikal Seyn (Nicholson) ante la muralla de Delhi.

日期我记不清楚了,不过那时候尼卡尔·赛因(尼科尔有在德里城下阵亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Israel reconoce 176 soldados muertos en combate.

以色列承认在战斗中阵亡 176 名士兵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Las cenizas de muchos de los militares muertos aún las conservan sus familias.

许多阵亡士兵骨灰至今仍由他们家人保存着。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Muerto El héroe ha sido muerto en la batalla.

Dead 英雄已在战斗中阵亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son tumbas de mercenarios de Wagner caídos en la guerra de Ucrania.

它们是在乌克兰战争中阵亡瓦格纳雇佣兵坟墓。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mitad de los guerreros que morían en batalla iban al Valhalla y la otra mitad al Folkvangr.

阵亡战士半去了瓦尔哈拉,另半去了福尔克旺格。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Uno de mis antepasados, Christoph zur Linde, murió en la carga de caballería que decidió la victoria de Zorndorf.

个祖先,克里斯托夫·林德,在决定佐恩道夫战役胜利骑兵冲锋时阵亡

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

El Gobierno reaccionó tras las críticas de Estela de Carlotto en el acto por el Día de la Memoria.

埃斯特拉·德卡洛托在阵亡将士纪念日活动中提出批评后, 政府做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Por la radio y la prensa, como siempre, seguía las noticias de la guerra. Murió el general Mola, comenzó la batalla de Brunete.

无线电和报纸依然每天传来战争消息。莫拉将军阵亡了,布鲁内特战役开始了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eduardo recuperó el trono, el príncipe de Lancaster murió en la batalla, y el propio Enrique murió en cautiverio no mucho después.

爱德华夺回了王位,兰开斯特王子在战斗中阵亡,亨利本人不久后也在囚禁中死去。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pedro Damián, decía Ulrike, pereció en la batalla, y en la hora de su muerte suplicó a Dios que lo hiciera volver a Entre Ríos.

乌尔里克说,佩德罗·达米安战斗阵亡,他死时祈求上帝让他回到恩特雷里奥斯。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fue Droctulft un guerrero lombardo que en el asedio de Ravena abandonó a los suyos y murió defendiendo la ciudad que antes había atacado.

德罗图夫特是个伦巴第武士,围攻拉文纳时,他抛弃了原先战友们,在保卫他曾经攻打城市时阵亡

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Había sido la mujer de Luis II de Hungría, que murió en la batalla de Móhacs en 1526, hermana de Carlos V y gobernadora de los Países Bajos.

她是匈牙利国王路易二世妻子,路易二世于 1526 年在莫哈奇战役中阵亡,她是荷兰总督查理五世妹妹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la guerra contra Hizbulá, estuvo dispuesta a liberar a decenas de prisioneros de la organización Hizbulá, a cambio de los cadáveres de los soldados que habían muerto en una incursión de Hezbolá.

在对抗真主党战争中, 她愿意释放数十名真主党囚犯,以换取在真主党袭击中阵亡士兵尸体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Este impresionante muro, con miles y miles de fotografías de soldados caídos, es solo una muestra del enorme número de víctimas mortales de esta guerra, uno de los grandes secretos del régimen de Zelenski.

这堵令人印象深刻墙, 上面挂着成千上万张阵亡士兵照片,只是这场战争中大量死亡人数个例子,而这场战争是泽连斯基政权重大秘密之

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A la heredera al trono la hemos visto con gesto solemne, cantando 'La muerte no es el final' y, por sorpresa, depositando junto al rey la corona de laurel en el homenaje a los caídos.

我们看到王位继承人以庄严姿态,唱着“死亡不是结束”,并惊讶地把月桂花环放在国王旁边, 向阵亡者致敬。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En octubre o noviembre de 1942, mi hermano Friedrich pereció en la segunda batalla de El Alamein, en los arenales egipcios; un bombardeo aéreo, meses después, destrozó nuestra casa natal; otro, a fines de 1943, mi laboratorio.

九四二年十月或十月,我弟弟弗里德里克在埃及沙漠里,在阿拉曼第二次战役中阵亡;几个月后,次空袭炸毁了我们老家房屋;九四三年年底,另次空袭炸毁了我实验室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无边际, 无边无际, 无边无际的, 无变化的, 无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接