La ambigüedad de la educación en comunidades indígenas sigue creando tensiones y conflictos en la actualidad.
在土著社区推行心勃勃
教育方案不断引起紧张局面和冲突。
Lo que está en juego es si podremos adoptar decisiones importantes sobre el desarrollo y una verdadera reforma de las Naciones Unidas, o si malgastaremos nuestras energías políticas en las exigencias egoístas, y a la larga inútiles, de algunos Estados ambiciosos que reclaman privilegios injustos.
这关系到我们是就发展和真合国改革作出重
决定,还是把我们
政治精力浪费在少数几个
心勃勃
国家为争取不平等特权而提出
自私、最终毫无结果
。
La instauración de un gobierno viable en Somalia sigue constituyendo la mayor amenaza y miedo de quienes (miembros de las diferentes instituciones del Gobierno Federal de Transición, caudillos, empresarios, comerciantes, fundamentalistas religiosos y otros) actuando durante años en un territorio sin ley, han forjado sus propios feudos y acumulado poder político, con las consiguientes ambiciones personales, fuerza militar con sus propias milicias y, lo que es quizás más importante, riqueza personal.
索马里有些人(过渡邦政府各机构
成员、军阀、商界人士、贸易商、原教旨主义者等)在缺乏法治
情况下,经过多年经营,建立了自己
王国,拥有个人政治权力,
心勃勃,通过组建自己
民兵而拥有军事实力,而且或许更重
是,他们在不断
积聚个人财富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si siguen siendo curiosos, competitivos, ambiciosos y expansionistas, y han conseguido el control completo de su sistema, tienen la infraestructura estelar montada y toda la energía de una estrella, la siguiente frontera se traslada a otras estrellas, a años luz.
如果他们仍然保持好奇心、好胜心,野心勃勃,渴望扩张,并且已经能够完全控制其恒星系统,拥有配套的恒星基础设施和恒星的全部能源,那下一个领域就是移居到光年以外的,其他恒星上。