有奖纠错
| 划词

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进行了尖锐的抨击。

评价该例句:好评差评指正

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有洗钱性质的违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处刑。

评价该例句:好评差评指正

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

评价该例句:好评差评指正

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平和掠夺等案件。

评价该例句:好评差评指正

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

评价该例句:好评差评指正

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为金或收集金也是违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。

评价该例句:好评差评指正

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平和掠夺罪行。

评价该例句:好评差评指正

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法行为有效补偿。

评价该例句:好评差评指正

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。

评价该例句:好评差评指正

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。

评价该例句:好评差评指正

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假间不支付工补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。

评价该例句:好评差评指正

A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.

结果报告试图为违法行为辩护而不是设法采取有效措施处理这种行为。

评价该例句:好评差评指正

Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.

至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的违法行为,因此不予追究。

评价该例句:好评差评指正

Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.

在确认为违法所得的全部金中,损失1 900万,损害3 700万。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细软, 细润, 细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Pero yo no me refiero a las infracciones de las leyes.

但我说不是行为。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esto es ilegal, pero algunos sitios lo hacen.

这是,但是一地方还会这样做。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.

后来在审判中发现许多乱纪行为,将其归为闹剧。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Pero esto no es una insurrección -dijo el coronel-. Es un pobre músico muerto.

" 但这又不啊," 上校说," 不过是一个可怜乐手。"

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque no fuese un secuestro, se llevaron a mi hija sin mi consentimiento, y eso va contra la ley.

“就算不是绑架,你们没经同意就带走了我孩子,这也是!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La vivienda protegida sigue siendo objeto de ilegalidades y fraudes en nuestro país.

保障房在我国仍然是和诈骗对象。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

La Misión determinó que algunas de estas violaciones constituyen crímenes de lesa humanidad.

调查团确定其中一行为构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es egoísta y no se siente culpable por violar la ley o lastimar a otros.

他自私,不会因为或伤害他人而感到内疚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es ilegal cobrar por comensal o cobrar por cubierto.

-按每位用餐者收费或收取承保费用是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ninguna mayoría de españoles quiere perdón a los que incumplieron la ley.

大多数西班牙人都不希望者得到宽恕。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Somos periodistas, pero no somos imparciales cuando se trata de violarlos.

我们是记者,但在行为方面我们并不公正。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que la capital está completamente deshabitada, e incluso es ilegal visitarla.

问题是首都完全无人居住,甚至参观也是

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿O sea ilegal parecerse a otra persona?

或者看起来像别人是吗?

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Exacto, será ilegal que beba en su propia fiesta de despedida de soltero.

Ross:没错,他在自己单身派对上喝酒是

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es ilegal tirar desperdicio tóxico, químicos peligrosos, isótopos radioactivos, sustancias venenosas y especialmente acordeones.

丢弃有毒废物、危险化学品、放射性同位素、有毒物质,尤其是手风琴是

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También prohíbe que la policía use IA para predecir el riesgo de que alguien cometa una infracción.

同时,该法案禁止警方使用人工智能预测个人可能实施行为风险。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Hawaii se sacrificaban transgresores o rebeldes para eliminar los pecados que habían causado y purificar la sociedad.

在夏威夷,者或叛乱者被牺牲以消除他们所造成罪恶并净化社会。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es ilegal tirar desperdicio tóxico, químicos peligrosos, exótomos radioactivos, sustancias venenosas y especialmente acordeones.

丢弃有毒废物、危险化学品、放射性外托、有毒物质,尤其是手风琴是

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También estamos comprometidos con la legalidad internacional, y la manera más efectiva de trabajar por esa legalidad internacional es sancionar su violación.

我们也坚持维护国际法制,而为此努力最有效办法就是制裁其行为。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Apodadas Las Mariposas, las tres organizaron y asistieron a reuniones clandestinas y distribuyeron panfletos que detallaban las violaciones de Trujillo.

三人绰号“拉斯马里波萨斯”,组织并参加秘密会议, 并分发详细介绍特鲁希略行为小册子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细香葱, 细想, 细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接