有奖纠错
| 划词

Al caer, recibió un golpe en la cabeza.

跌倒一下.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ramón, ramoneador, ramonear, ramoneo, ramoso, rampa, rampante, rampete, rampiñete, ramplón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Se mordió los dientes para poder contra las rodillas.

他咬紧牙关,竭力不让自己跌倒

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ponerme tiritas cuando me caigo.

谢谢跌倒时帮包扎。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Pusiéronle en las manos una lanza, a la cual se arrimó para poder tenerse en pie.

有人往桑乔手里塞了一根长矛,让他拐棍撑着,以免跌倒

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Algunos, según parecía, estaban a punto de morirse de miedo y caye ron al suelo como muertos por el terror.

有几个,吓得半死,跌倒地上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero cuando Kassim se iba, saltó de la cama y cayó, alcanzando a cogerlo de un botín.

但是卡希姆走开时,她马上从床上跳下来,跌倒地上,抓住了他的一只短靴。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Y si se caen? Porque por supuesto que se caen.

如果他们跌倒了?因为他们然会跌倒

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si no tienes presente la gravedad, no tienes que preocuparte por caer.

如果不考虑重力,就不必担心跌倒

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Los piropos son frases como ¿Te dolió caerte del cielo?

赞美是像您从天上跌倒的诸如您受伤的短语吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Luego, si te caes, es culpa de tu padre o de tu madre.

那么,如果跌倒了,那就是父亲或母亲的错。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Apenas recordaba la caída y no sentía una parte de su cuerpo.

几乎记不起跌倒的情景,身体的一部分也毫无知觉。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Él se echó atrás para facilitar la caída y se inclinó sobre su rostro.

他向后靠去以减轻跌倒的压力,并靠她的脸上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En el Ibex, con escasa presencia tecnológica, se amortiguan algo mejor las caídas.

,几乎没有技术存跌倒时的缓冲效果要好一些。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un nuevo comienzo es cómo caíste, cómo te avientan o cómo te aventaste.

新的开始就是如何跌倒、如何被摔倒或如何被摔倒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Por el carril azul antideslizante para evitar caídas, lo mismo que las barandillas en las fachadas.

蓝色防滑栏杆上有防止跌倒的作用,与外墙上的栏杆相同。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y entonces ese es un nuevo comienzo, cómo caes.

所以这就是一个新的开始,是如何跌倒的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Uno se tiene que tropezar, uno tiene que pasar malos momentos, pasar momentos tristes, pasar momentos de duda también.

一个人必须跌倒, 必须经历糟糕的时刻,悲伤的时刻, 也必须经历疑惑的时刻。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se alejó luego al paso, inundando el pasto de sangre, hasta que a los veinte metros se echó, con un ronco suspiro.

它立刻缓慢地离开了那里,鲜血洒遍了牧草,走了二十米后便跌倒了,同时发出一声嘶哑的叹息。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La mujer agachó la cabeza en señal de sumisión, y cuando el señor hizo amago de abofetearla, se apartó y cayó al suelo.

芙兰希丝卡的母亲低着头,完全不敢吭声,巴耶拉大爷作势要甩她耳光时,她吓得倒退一步,却一不小心跌倒地。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tropezar es cuando vas por la calle y encuentras una piedra en tu camino y te caes, o casi te caes, tropiezas.

绊倒是指沿着街道行走时, 发现路上有一块石头,跌倒了,或者几乎跌倒了, 绊倒了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Me abalancé, caí, me di con fuerza en la cara con la palma de la mano, y ofrecí un espectáculo que movía a compasión.

冲上前去,跌倒地,把手赶紧捂脸上,这就成为一个令人可怜的样子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapadura, rapaduritas, rapadutitas, rapagón, rapante, rapapiés, rapapolvo, rapar, rapavelas, rapaz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接