有奖纠错
| 划词

La discusión que se desarrolló fue muy animada, con contribuciones muy interesantes.

了十分热烈的讨论,并提出了饶有趣味的意

评价该例句:好评差评指正

Ahora las reuniones más informativas e interesantes se celebraban en entornos menos estructurados.

提供信息最多和最饶有趣味的会议现构较松散的环境中举的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Ya has visto el mal gusto que tiene.

看到了她的恶

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Añaden un poco más de textura y cualifica una conversación pero nunca sustituirán a unos textos escritos.

emoji可以增加文本和对话的,但是永远不会取代书写文本。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta expresión generalmente se utiliza cuando algún conocido fallece, aunque es un poco de mal gusto.

这个词一般用在你认识的人去世的时候,虽然有点恶

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Dice que Lizzy habría hecho mejor en aceptar a Collins; pero yo creo que habría sido muy aburrido.

她说,丽萃要是嫁给柯林斯先生就好了,我可不觉得那会有多大的

评价该例句:好评差评指正
小王子

Esto no tiene nada de divertido —dijo el farolero—. Hace ya un mes que tú y yo estamos hablando.

“一点有,”点灯的说,“我们俩在一块说话就已经有一个月的时间了。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y esto es lo que mantiene la mente activa y la vida interesante.

这正是让头脑保持活跃、生活充满的关键。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Creo que hay pocas personas en Inglaterra más aficionadas a la música que yo o que posean mejor gusto natural.

我想,目前在英国,有几个人能象我一样真正欣赏音有人比我更高。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esta sincronización, que luego hemos repetido unos y otros, ¿por qué nos resultaba tan interesante y tan divertida?

现象, 我们后来各自又多次体验,为何如此引人入胜又盎然呢? 因为并非总能实现心脏的跳动。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y ahora… ahora viene la curiosidad del día, esa hermosa tradición del Blog de Lengua que ya tiene tres semanas de antigüedad.

现在来到了今天的提问环节,这已成为我们节目的传统,因为已经有三个礼拜的历史了。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Vaya! -murmuró en tono dolido-. ¡Sobre gustos no hay nada escrito! ¿Quieres cantarle Sopa de Tortuga, amiga mía?

" 啊,请来一支歌吧,要是素甲鱼愿意的话。" 爱丽丝说得那么热情,使得 鹰头狮用不高兴的口气说:" 太低了。老伙计,那你就给她唱支‘甲鱼汤’, 好吗?"

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Innovadora, revolucionaria y lúdica son algunos adjetivos con los que podemos identificar esta obra maestra del fenómeno literario conocido como " El Boom latinoamericano" .

凭借其创新性、革命性和性的特点,我们可以认为这本书是“拉丁美洲文学爆炸”现象中的大师级作品。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Escuchó atentamente lo que decían y se ufanó de las frases y observaciones de su tío que demostraban su inteligencia, su buen gusto y sus excelentes modales.

她十分留心地听着他跟嘉丁纳先生谈话,幸喜他舅父的举止谈吐,处处都足以叫人看出他颇有见识,高尚,风度优雅。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si voy a un país de lengua española, lo distinto que hablamos acá, pero también la gracia y la belleza que hay en nuestra lengua.

如果我去一个说西班牙语的国家,会发现我们这里的说话方式有多么不, 但能体会到我们语言中的和美丽。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Saltamos a continuación al año 1952, a 'Bienvenido Mr. Marshal' de Luis García Berlanga, una metáfora divertida pero trágica del aislamiento de España tras la Segunda Guerra Mundial.

然后我们跳到1952年,路易斯·加西亚·贝尔兰加的《马歇尔, 欢迎你!》,影片以充满却悲情的比喻形式反映了二战后被孤立的西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero, para entender por qué vamos a explicar brevemente cómo se utiliza el verbo " gustar" en español, que es el verbo que utilizamos para expresar gustos y preferencias.

但是,要理解为什么,我们要简单解释动词gustar如何在西语中使用。这是我们用来表示和喜好的词。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Y para no aburrirnos hay cinco mapas distintos: Erangel, un área de estilo soviético;Miramar, un desierto;Sanhok, una jungla;Karakin, otra zona árida, y Vikendi, todo lo opuesto por su clima frío y glacial.

为了增添,游戏设置了五的地图:艾伦格,一块苏联风格的区域;米拉玛,一块荒漠;萨诺,一片丛林;卡拉金,另一片荒漠,还有维寒迪,与之前的相反,这里气候寒冷,覆盖着冰川。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay dos cosas que pueden ser interesantes: a qué se debe eso, qué explicaciones se dan a eso y la otra es cómo lo sabemos, cómo sabemos cómo ha cambiado el clima.

有两点可能颇具:一是其原因何在,对此有何解释; 二是我们如何知晓, 即我们如何了解气候是如何变化的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A pesar de ser una novela breve de estructura y lenguaje sencillo, está cargada de simbolismos y contiene un final ambiguo y abierto a la interpretación del público, lo que la hace aún más interesante.

尽管这是一部结构简单、语言精炼的短篇小说,但文中充满了象征意义,并包含一个任由解读、模棱两可的开放式结局,使得这本书充满

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin duda, la vida de este aclamado escritor fue muy interesante, provechosa y aunque no son pocos los autores que se avergüencen un poco de sus primeras obras, todos los libros de Galeano merecen la pena ser leídos.

毫无疑问,这位备受赞誉的作家的一生很有很圆满,虽然许多作家都对自己的早期作品感到有些羞愧,但加莱亚诺的所有作品都值得一读。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接