有奖纠错
| 划词

Evidentemente, está surgiendo una nueva generación de mujeres jóvenes que en su mayoría cuenta con una preparación disciplinaria y metodológica, que participa más en la vida pública y que se expresa sin reservas sobre las cuestiones relacionadas con la mujer.

新一轻妇女也在赫然崛起;她们有着方法论和大学优越背景,她们多地参与公共生活,因而也直截了当地面对妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留级, 留几个坐位, 留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Levanté la tapa y allí, bloqueando el mecanismo, encontré una llave dorada.

于是,我打开八音盒的盖子,赫然里面有一把金色钥匙,机芯里。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Buscó la tarjeta en el bolsillo para recordar el nombre de la calle, y descubrió que en el dorso estaban impresos el nombre y la dirección del hotel.

里摸索那张,以期回起那条街的名字,赫然背面印着旅馆的名字和地址。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al pie de la montaña se dilataba sin rumor un arroyo impuro, entorpecido por escombros y arena; en la opuesta margen resplandecía (bajo el último sol o bajo el primero) la evidente Ciudad de los Inmortales.

山脚下有一条浊水小溪,流水被乱石沙砾所阻,迟缓得没有声息,岸那边(落日或者初升的太阳的辉映下)赫然可见那座永生者的城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接