有奖纠错
| 划词

El viento ha contribuido a la propagación del incendio.

风助长了蔓延

评价该例句:好评差评指正

Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.

火焰向邻近房子蔓延去。

评价该例句:好评差评指正

Las malas hierbas se han extendido.

野草蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Ya deja de subir la epidemia.

流行病已经不再蔓延了。

评价该例句:好评差评指正

Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.

这些内部冲突必然蔓延,引起问题。

评价该例句:好评差评指正

Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.

自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.

我们认识到与非洲疟疾蔓延有关问题紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos armados se están rearmando y el conflicto se está propagando hacia fuera de Darfur.

武装集团正在重新武装,冲突正在向达蔓延

评价该例句:好评差评指正

Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.

我们担心,这场危机蔓延,成为吞噬整个次火。

评价该例句:好评差评指正

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.

确,艾滋病毒和艾滋病已在各蔓延,其速度不断加快。

评价该例句:好评差评指正

Pese a estos y otros avances en la lucha contra el SIDA a nivel mundial, la epidemia sigue extendiéndose.

尽管全球斗争取得了这些及其他进展,但是艾滋病仍然在蔓延

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países, y Argelia en particular, han figurado entre los primeros que han sufrido la difusión de ese flagelo.

我们国家,尤其是阿及利亚,是最早深受恐怖主义灾难蔓延之苦国家之一。

评价该例句:好评差评指正

El aumento del terrorismo tiene consecuencias para el régimen internacional de protección de los refugiados y plantea nuevos desafíos.

恐怖主义蔓延对国际保护难民制度造成了不良后果,提出了新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.

根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延

评价该例句:好评差评指正

La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.

艾滋病在其他地蔓延也日趋加剧,这些地包括南亚和东亚、加勒比、拉丁美洲和东欧。

评价该例句:好评差评指正

El paludismo sigue haciendo estragos en todas las regiones tropicales, pese a la disponibilidad de medidas muy eficaces de prevención y tratamiento.

虽然已有非常有效防治措施,疟疾仍继续在整个热带世界迅猛蔓延

评价该例句:好评差评指正

La práctica afecta cada vez más a las comunidades de inmigrantes de Europa, Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América.

欧洲、澳利亚、加拿和美国等地移民社会中正在蔓延这一习俗。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos alcanzados siguen siendo nimios frente a la difusión y el impacto de la epidemia, especialmente entre los niños y los jóvenes.

与艾滋病蔓延和影响,尤其是在儿童和青年人中蔓延和影响程度相比,取得进展仍十分逊色。

评价该例句:好评差评指正

Hoy los desafíos en las zonas ribereñas son particularmente graves, pero los efectos de la actividad humana están aumentando en todos los océanos.

今天,沿海挑战特别严重,但人类活动造成影响正在海洋各处蔓延

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Los colapsos mentales se extendieron con rapidez y todo se descontroló.

群体的精神崩溃现象迅速,一切都失去控制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Protestas sanitarias como estas se extienden por el territorio español desde hace meses.

像这样的健康抗议活动已经在西班牙境内数月之久。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.

这种草一但人去房空,便迅速房子里。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y algunos indicios apuntaban a que se iban extendiendo por el resto de los oficiales de menor rango.

同时还有向低层人群扩散的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La lengua española fue asentándose en el territorio actual de Estados Unidos durante todo el siglo XVIII.

整个18世纪,西班牙语在如的领土上

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Además, se ha dado la Revolución Francesa y las ideas liberales han llegado hasta el continente.

此外,法大革命爆发,自由主思想洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Como las ideas de la revolución, las palabras se expandieron y llegaron a España y América Latina.

就像革命思潮一样,这些词汇也西班牙和拉丁洲。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Daba pena verla llenándose de achaques con tanta plaga que la invadió en cuanto la dejaron sola.

些土地无人管理后,虫害,满目疮痍,看上一眼就令人伤心。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.

在第一轮游戏中,参与者们意识这点,疯狂的情绪开始四处

评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞演讲合集

Por todo ello es lógico y comprensible que el desánimo o la desconfianza estén muy presentes en tantos hogares.

因此,沮丧和不安的情绪在许多家庭中,这很正常,也可以理解。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Dado el éxito de los cafés cantantes que existen en Sevilla, proliferan a las principales ciudades de España.

鉴于塞维利亚的歌曲咖啡馆取得的成功,这种类型的店铺开始向西班牙的主要城市

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las angiospermas perdían tanta agua en el aire que mientras se propagaban, traían su propia lluvia con ellas.

被子植物在空气中失去大量的水,以至于在它们四处的同时,也带着自己的雨水。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

¿Se puede extender el conflicto a los países vecinos?

冲突会吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero la angustia también se extiende como una enfermedad.

但痛苦也会像疾病一样

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El fuego avanzó sin control y tres tres bomberos resultaron heridos leves.

火势失控,三名消防员受轻伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

La infección se ha extendido al menos a 15 países más según informaciones de prensa.

感染已至至少 15 个家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.

干旱还可能至南洲北部地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

¿Hay riesgo de contagio a otros bancos europeos y españoles?

是否存在至其他欧洲和西班牙银行的风险?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Casi sin suministros básicos disponibles, el hambre se está extendiendo y agravando de nuevo.

由于几乎没有基本供给,饥饿正在并再次恶化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Buscan evitar que el fuego alcance algunos lugares residenciales de la ciudad de Los Angeles.

他们正试图阻止火势至洛杉矶市的一些居民区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接