El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了火蔓延。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近房子蔓延去。
Las malas hierbas se han extendido.
野草蔓延开来。
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
Esos conflictos internos han ido en aumento invariablemente, causando problemas regionales.
这些内部冲突必然蔓延,引起问题。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻止它。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关问题紧迫性。
Los grupos armados se están rearmando y el conflicto se está propagando hacia fuera de Darfur.
武装集团正在重新武装,冲突正在向达富外蔓延。
Tememos que esa crisis se pueda generalizar y se transforme en una conflagración que abarque toda la subregión.
我们担心,这场危机能蔓延,成为吞噬整个次火。
Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.
我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒和艾滋病已在各洲蔓延,其速度不断加快。
Pese a estos y otros avances en la lucha contra el SIDA a nivel mundial, la epidemia sigue extendiéndose.
尽管全球斗争取得了这些及其他进展,但是艾滋病仍然在蔓延。
Nuestros países, y Argelia en particular, han figurado entre los primeros que han sufrido la difusión de ese flagelo.
我们国家,尤其是阿及利亚,是最早深受恐怖主义灾难蔓延之苦国家之一。
El aumento del terrorismo tiene consecuencias para el régimen internacional de protección de los refugiados y plantea nuevos desafíos.
恐怖主义蔓延对国际保护难民制度造成了不良后果,提出了新挑战。
Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
根据这些联系,说明需要技术及早查明疾病并防止其蔓延。
La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.
艾滋病在其他地蔓延也日趋加剧,这些地包括南亚和东亚、加勒比、拉丁美洲和东欧。
El paludismo sigue haciendo estragos en todas las regiones tropicales, pese a la disponibilidad de medidas muy eficaces de prevención y tratamiento.
虽然已有非常有效防治措施,疟疾仍继续在整个热带世界迅猛蔓延。
La práctica afecta cada vez más a las comunidades de inmigrantes de Europa, Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América.
欧洲、澳利亚、加拿和美国等地移民社会中正在蔓延这一习俗。
Los progresos alcanzados siguen siendo nimios frente a la difusión y el impacto de la epidemia, especialmente entre los niños y los jóvenes.
与艾滋病蔓延和影响,尤其是在儿童和青年人中蔓延和影响程度相比,取得进展仍十分逊色。
Hoy los desafíos en las zonas ribereñas son particularmente graves, pero los efectos de la actividad humana están aumentando en todos los océanos.
今天,沿海挑战特别严重,但人类活动造成影响正在海洋各处蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los colapsos mentales se extendieron con rapidez y todo se descontroló.
群体的精神崩溃现象迅速蔓,一切都失去控制。
Protestas sanitarias como estas se extienden por el territorio español desde hace meses.
像这样的健康抗议活动已经在西班牙境内蔓数月之久。
Una plaga que nomás espera que se vaya la gente para invadir las casas.
这种草一但人去房空,便迅速蔓房子里。
Y algunos indicios apuntaban a que se iban extendiendo por el resto de los oficiales de menor rango.
同时还有向低层人群扩散蔓的迹象。
La lengua española fue asentándose en el territorio actual de Estados Unidos durante todo el siglo XVIII.
整个18世纪,西班牙语在如的领土上蔓。
Además, se ha dado la Revolución Francesa y las ideas liberales han llegado hasta el continente.
此外,法大革命爆发,自由主思想蔓洲大陆。
Como las ideas de la revolución, las palabras se expandieron y llegaron a España y América Latina.
就像革命思潮一样,这些词汇也蔓西班牙和拉丁洲。
Daba pena verla llenándose de achaques con tanta plaga que la invadió en cuanto la dejaron sola.
些土地无人管理后,虫害蔓,满目疮痍,看上一眼就令人伤心。
Ya en la primera ronda los participantes se percatan de esto y la locura se desata.
在第一轮游戏中,参与者们意识这点,疯狂的情绪开始四处蔓。
Por todo ello es lógico y comprensible que el desánimo o la desconfianza estén muy presentes en tantos hogares.
因此,沮丧和不安的情绪在许多家庭中蔓,这很正常,也可以理解。
Dado el éxito de los cafés cantantes que existen en Sevilla, proliferan a las principales ciudades de España.
鉴于塞维利亚的歌曲咖啡馆取得的成功,这种类型的店铺开始向西班牙的主要城市蔓。
Las angiospermas perdían tanta agua en el aire que mientras se propagaban, traían su propia lluvia con ellas.
被子植物在空气中失去大量的水,以至于在它们四处蔓的同时,也带着自己的雨水。
¿Se puede extender el conflicto a los países vecinos?
冲突会蔓邻吗?
Pero la angustia también se extiende como una enfermedad.
但痛苦也会像疾病一样蔓。
El fuego avanzó sin control y tres tres bomberos resultaron heridos leves.
火势蔓失控,三名消防员受轻伤。
La infección se ha extendido al menos a 15 países más según informaciones de prensa.
感染已蔓至至少 15 个家。
La sequía también puede extenderse a las zonas septentrionales de América del Sur.
干旱还可能蔓至南洲北部地区。
¿Hay riesgo de contagio a otros bancos europeos y españoles?
是否存在蔓至其他欧洲和西班牙银行的风险?
Casi sin suministros básicos disponibles, el hambre se está extendiendo y agravando de nuevo.
由于几乎没有基本供给,饥饿正在蔓并再次恶化。
Buscan evitar que el fuego alcance algunos lugares residenciales de la ciudad de Los Angeles.
他们正试图阻止火势蔓至洛杉矶市的一些居民区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释