有奖纠错
| 划词

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tiene por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒期和埋葬地点,意在使家属处在无措状态和精神压力下,起到恐作用。

评价该例句:好评差评指正

El secreto en torno a la fecha de la ejecución y el lugar del entierro tenía por efecto intimidar o castigar a las familias dejándolas deliberadamente en un estado de incertidumbre y aflicción mental.

隐瞒期和埋葬地点,意在使家属处在无措状态和精神压力下,起到恐作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

El comisario, consciente de mi aturdimiento, intentó tranquilizarme.

警长似乎茫然了如指掌,试图让冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca he visto un hombre más atontado.

从未见过比他更茫然人。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era otro: desorientado y macilento, y con un cabello ralo que se le desprendía con el solo roce de la almohada.

他像完全变了个人:苍白而茫然,稀疏头发枕头上摩擦一下都会掉落。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Lo que todos vimos es que era una niña bloqueada en una situación en la que estaba desobedeciendo una orden de su madre.

们所有人看到是一个那时候,这个茫然女孩不遵循母亲指示。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin tiempo para decirse nada, la señorita Lynch se metía en el dormitorio tan pronto como veía entrar al amante aturdido.

由于没有时间互相交谈, 林奇小姐一看到茫然爱人进来, 就会走进卧室。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dejando atrás a un confundido Shi Qiang, salió corriendo de la sala y se apresuró por el vecindario hasta quedarse mirando al desierto del norte de China.

然后,他丢下一脸茫然史强,独自间,狂奔穿过小区,面着华北沙漠站住了。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Pero la infantita no estaba allí; sólo vio unas prodigiosas estatuas blancas que lo miraban desde sus pedestales de jaspe con ojos ciegos y labios que sonreían extrañamente.

可是公主并不那儿,只有几个非常漂亮白石像从他们绿玉像座上,埋下忧愁而茫然眼睛望着他,他们嘴唇上露奇怪微笑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No era difícil recordar cómo era el firmamento antes de que irrumpieran: una vasta y desolada extensión azul tan vacía como los rostros sin pupilas de las estatuas de mármol.

这很容易使人回想起一个星星都没有现时苍穹,那蓝色虚空透一片广阔茫然,仿佛是大理石雕像那没有瞳仁眼睑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接