有奖纠错
| 划词

Segundo, en el informe se refleja fielmente la inquietud de la comunidad internacional por la falta de una visión colectiva para la eliminación de las amenazas.

第二,报告忠实地反映了国际社会对缺乏消除威胁集体关切。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Fahey (Irlanda) dice que, aunque los expertos quizá tienen razón cuando dicen que a su Gobierno le ha faltado visión al abordar la Convención, confía en que la Estrategia Nacional para la Mujer subsanará esa deficiencia.

Fahey 先生(爱)说,尽管对于爱缺乏应对《公约》这一问题,专家可能是正确,但是他还是确信国家妇女战略将弥补这一不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20235

Lo que les preocupa se está falta de previsión, que esto no estuviera definido.

心的是缺乏,没有定义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247

Falta a logística, también ha faltado previsión por parte de las administraciones.

缺乏后勤保障,政府也缺乏

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Escasa previsión, insuficientes recursos humanos, materiales que tienen que desplegar todas las instituciones implicadas.

缺乏,各相关机构所部署的人力物力资源不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接