有奖纠错
| 划词

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东正教建筑遗产26个市镇中完成塞尔维亚东正教教会纪念物清册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵员更新, 兵员损失很大, 兵源, 兵站, 兵种, , 丙苯, 丙醇, 丙醛, 丙三醇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Un recuerdo así no se puede vender.

”她说,“样的不能卖。

评价该例句:好评差评指正
快乐其他故事

Visitó todos los monumentos públicos y descansó un gran rato sobre la punta del campanario de la iglesia.

他把城里所有的公共都参观过了,且还在教堂的尖顶上坐了好一阵。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Para honrar a estos espíritus, la gente pone en altares fotos, tablillas ancestrales de su familia y recuerdos de antepasados; les cuentan lo que han hecho ese año y les piden paz y su bendición.

为了些亡魂,人们将照片、家族祖先的牌位和先祖的放在祭坛上;他们会告诉先祖一年发生的事情,向其请求平安和祝福。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接