有奖纠错
| 划词

Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

我们吁请各推动这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.

我们评价这方面所有有关倡议。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

正在努力落实《议定书》规定。

评价该例句:好评差评指正

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约应当推行预期扩大法律援助方案。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.

我们正在与他分享我们在这方面经验。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.

加拿大有力支持加强核安全及安保际努力。

评价该例句:好评差评指正

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

系列因素“阻止”妇女更参政。

评价该例句:好评差评指正

Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.

工具可起到有益,可以更为便利其使用。

评价该例句:好评差评指正

Desde el mismo comienzo, hemos participado activamente en la lucha mundial contra el terrorismo.

开始,我们就参加全球反对恐怖主义斗争。

评价该例句:好评差评指正

Tayikistán ofrece una reafirmación clara y positiva del vínculo entre la seguridad y el desarrollo.

塔吉克斯坦明确和重申安全与发展之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Debería proponerse instituir un organismo civil independiente para que investigue las quejas contra la policía.

缔约考虑建民间机构调查针对警方申诉。

评价该例句:好评差评指正

Estamos dispuestos a participar activa y constructivamente en los debates sobre este tema.

我们随时准备、建设性参加对这问题审议。

评价该例句:好评差评指正

Debe ser respaldada activamente por todos.

对此各方都必须给予支持。

评价该例句:好评差评指正

España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.

西班牙特别参与了上述两谈判进程,并欢迎这两进程产生了虽然来之不易但令人满意共识协定。

评价该例句:好评差评指正

El Camerún está tomando parte, cada vez más activamente, en las operaciones de mantenimiento de la paz.

喀麦隆越来越参与维持和平行动。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府和四方必须更处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Existen numerosas pruebas de que la mujer es muy activa en los procesos de paz oficiosos.

大量事实证明,妇女非常参与非正式和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Su ejemplo demuestra que después de una intervención militar siempre debe haber una construcción activa del Estado.

其例子表明,在军事干预之后,应当总是进行家建设。

评价该例句:好评差评指正

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加主动实现实质性平等。

评价该例句:好评差评指正

Esto debe mejorar su capacidad de participar activamente para superar esos obstáculos.

这应加强他们主动参与克服这些障碍能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oscurana, oscurantismo, oscurantista, oscurantriz, oscurecer, oscurecimiento, oscurecimiento de la ciudad para que esta no sea visible desde los aviones enemigos, oscuridad, oscuro, osear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Quiero que esto sea interactivo, quiero que participes de forma activa.

我希望今天有互动,我想要你积极参与我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero la enfermedad seguía avanzando muy agresivamente.

但疾病继续非常积极发展。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Que ahora tenemos que hablar en positivo, sobre prevención.

现在我们要积极谈谈预防。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第二册

Cuando nos enteramos de su situación, nos ofrecimos a ayudarla regularmente.

当我们得知的情况后,我们都积极踊跃、一直不间断地去帮助

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

María de Hungría había participado en una forma muy activa en esta guerra.

利的玛丽非常积极参与了场战争。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay que entender que es parte también y tratar de absorberlo positivamente.

要明白也是其中的一部分,并尽量积极吸收它。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Aunque ahora este verano estoy un poco dándome un break, relajándome, pero de forma activa es francés únicamente.

虽然个夏天我会休息一段间,放松一下,但积极学习法语够了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla trabajó enérgicamente y fregó el porche y la vaquería cuando no encontró otra cosa que hacer.

当玛丽拉找不到其他事情可做积极工作,擦洗门廊和乳品店。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Al final haciendo esto vas a practicar el idioma de forma activa, eres tú la persona que produce el idioma.

最终你会通过种方式积极练习语言,你是那个使用语言的人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un estudio encontró que este tipo de personas son espontáneas y claramente proactivas, dándoles una ventaja evidente sobre las personas más indecisas.

一项研究发现,种类型的人会自发积极行动,让他们比优柔寡断的人更具优势。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y ahí sí que podemos influir y sí que podemos estar activos ante cómo queremos que sea nuestra educación y las que vienen.

而在里我们确实可以发挥作用,确实可以积极决定我们希望教育以及未来的教育变成什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En cuanto al alcohol, una persona no alcohólica también puede de forma consciente y ejerciendo su libertad positiva o reflexiva decidir no beber, nunca.

关于酒精,不酗酒的人也可以有意识行使积极或反思的自由,决定永远不喝酒。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

El comité pide la inclusión activa y directa de las mujeres en estos debates que afectan a la crisis más grave de los derechos de la mujer en todo el mundo.

委员会呼吁妇女积极、直接参与些影响全世界最严重的妇女权利危机的辩论。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es que ahora, como te decía, aprendo muy pocos idiomas y entonces no, no la uso tanto, pero creo que si estuviera aprendiendo de manera más activa, sí se podría usar para muchas cosas.

只是现在,正如我所说, 我学习的语言很少,所以我用的并不多, 但我认为如果我更积极学习,它可以用于很多事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

" La comercialización agresiva y generalizada de alimentos y bebidas con alto contenido en grasas, azúcares y sal dirigida a los niños es responsable de las elecciones dietéticas poco saludables" , dice la organización.

该组织表示:“向儿童积极、广泛推销高脂肪、高糖和高盐的食品和饮料是造成不健康饮食选择的原因。”

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

En cambio, el verbo " mirar" es un verbo que se utiliza para expresar que estás prestando atención a lo que estás viendo, a lo que estás mirando, es decir, yo aquí participo más activamente.

另一方面,动词“看” 是一个动词, 用来表达你正在注意你所看到的,你正在看的东西, 也是说,我在里更积极参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


osona, osornino, ososo, osota, ossa, osta, ostalgia, oste, ostealgia, osteína,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接