有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Escruté el horizonte hasta la madrugada.

我搜寻着海平时分。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al clarear el día despertóse Blancanieves, y, al ver a los siete enanos, tuvo un sobresalto.

时分,白雪公主醒来,她看到七个小矮人大为吃惊。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Comenzaba a aclarar; a los lejos, tras el resplandor amarillento de los faroles, crecía una luz azul, todavía débil.

东方开始,昏黄的路灯后,天际远处,升起肚白,曙光还十分微弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Entre nieblas amanecía en el Vaticano.

在梵蒂冈的迷雾中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Amanece en Gaza mientras los milicianos de Hamás derriban dos helicópteros de Israel.

加沙黎明,哈马斯武装分子击落两架以色列升机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Amanece en Rabat y por el centro de la ciudad ya nos encontramos a madridistas marroquíes.

黎明在拉,我们已经在市中心找到了摩洛哥皇马球迷。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

Ya tendríais que estar todos en la cama, porque mañana os tendréis que levantar con el alba para llegar a la Copa.

“你们真的要睡觉了,你们所有的人,的时候都要起床看世界杯赛。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En Hibernia, en una de las chozas de un monasterio cercado por la selva, lo sorprendió una noche, hacia el alba, el rumor de la lluvia.

在希伯尔尼亚座丛林环抱的寺庙茅屋里,时分,他突然被雨声惊醒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接