Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我亲眼目睹空中特技表演。
Estamos presenciando esta evolución en el mundo actual.
我们正目睹当今世界出现这状况。
En ocasiones, observa impotente las atrocidades cometidas.
很多时候,国际社会只能无助地目睹暴行肆虐。
Como resultado de ello hemos observado trastornos sociales y disturbios.
作为结果,我们目睹社会失调和民众躁动。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这悲剧发生,爱尔兰不想保持沉默。
Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.
我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹新。
Su madre y varios de sus hermanos fueron testigos del arresto
他母亲和孩子目睹逮捕经过。
En los últimos meses, hemos observado un compromiso firme y sólido de ambas partes.
在过去几个里,我们目睹双方坚定和牢固承诺。
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹这点。
Nosotros también, especialmente cuando vimos las generosas contribuciones que algunos países aportaron al Fondo.
我们也很高兴,在我们亲眼目睹国家对该基金慷慨捐助后更是如此。
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
我们亲眼目睹大自然可怕威力,以及人类同情更伟大力量。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个中,全世界目睹更加令人发指恐怖行径。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代表竟然企图毫无根据地描绘他没有亲眼目睹情况,这让人感到惊讶。
En otros casos, los testigos de ejecuciones sumarias pasaron a la clandestinidad por miedo a ser asesinados.
另外还有目睹即审即决行动人由于害怕受灭顶之灾而匿藏起来情况。
En su lugar, estamos presenciando un aumento claro de los conflictos internos por motivos étnicos, religiosos o culturales.
与此相反,我们却在目睹基于种族、宗教或文化分歧国内冲突明显增加。
Estamos asistiendo a una tendencia crítica: el número de jóvenes adictos a los estupefacientes crece rápidamente.
今天,我们目睹个严重趋势:青年吸毒成瘾者人数迅速增加。
Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.
这是安理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。
El mundo también ha presenciado el aumento y la sofisticación de los actos de terrorismo, cuyo nivel no tiene precedentes.
世界还目睹恐怖主义行径及其手段空前上升。
El mes de diciembre pasado fuimos testigos de una demostración sin precedentes de solidaridad con las víctimas asiáticas del tsunami.
去年12,世界目睹对亚洲海啸受害者空前声援。
Tenemos que enfrentar la terrible realidad de la que nuestros colegas son testigos en el terreno e informan sobre ella diariamente.
我们必须面对我们在实地同事每天目睹和报道恐怖现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Presenciar este hecho debió ser escalofriante, ¿no crees, Infolector?
目睹这一切一定让人不寒而栗,你认为呢,读者?
Por primera vez, vemos las capacidades completas del observatorio espacial más poderoso jamás construido.
们第一次目睹有史以来最强大太空观测站所有功能。
Un domingo de fines de septiembre presenció el primer entierro en la colina.
九月末一个周日,她目睹了那个山第一场葬礼。
¿Sabías que en México puedes presenciar uno de los espectáculos naturales más impresionantes del mundo?
你知道吗,在墨西哥你可以目睹世界最震撼人心自然奇观之一?
Rodas asistía a la escena, sin movimiento, con el resuello espeso, empapado en sudor.
罗达斯目睹着这一情景,吓得呆若木鸡,直喘大气,浑身冷汗。
Fui testigo del horror y la destrucción y tomé muchos apuntes para luego reproducirlos en mis cuadros y grabados.
目睹了恐怖和破坏,并做了许多笔记,以便之后在绘画和版画中再现这些场景。
¡Qué pena que no podamos conocerlas de primera mano!
可惜们不能亲眼目睹他们!
Los agricultores de la comarca nordeste ven cómo se pierden sus cosechas.
东北地区农民目睹了农作物。
Ah, y es verdad que en Televisión Española, hemos sido testigos de algunos flechazos.
哦,确实,在西班牙电视台,们目睹了一些暗恋。
Parece que no se acuerda más de ti —le dijo un amigo, que a su lado había seguido el incidente.
“她好像不记得你了。”一个在他身边目睹此景朋友对他说。
Incluso los niños pequeños van a ver un ahorcamiento, qué horror que ocurra algo así.
就连小孩子也要目睹绞刑,发生这种事真是可怕。
Lo vemos en las guerras, en las familias, lo vemos en todos lados.
们目睹这一切在战争中、家庭里,无处不在地演。
Nos hemos visto llegar a los juzgados esposados y custodiados por la gluglu.
们亲眼目睹自己带着手铐来到法庭,并受到咕噜人看守。
Pero al ver su brillante esplendor en persona, los hombres perdían su valentía.
但当亲眼目睹她灿烂辉煌时,男人们却去了勇气。
En el 73 vieron con sus ojos el atentado contra Carrero Blanco.
73 年,他们亲眼目睹了针对卡雷罗·布兰科 (Carrero Blanco) 袭击。
La madrugada del domingo decenas de testigos presencian este momento.
星期天清晨,数十名目击者目睹了这一时刻。
Recordemos que el sumario del que Karin fue testigo era para una colega que acusaron de robar insumos.
让们记住,卡琳目睹总结是针对一位被指控偷窃物资同事。
Eso lo sé yo mejor que nadie que está en un despacho, lejos, y no lo vea.
这一点比任何坐在办公室里、远离现场、无法亲眼目睹人都要清楚。
Jhon nunca había sido testigo tan directo de la desprotección y vulnerabilidad que vive la comunidad sorda en Colombia.
约翰从未如此直接地目睹了哥伦比亚聋人社区所经历缺乏保护和脆弱性。
En estos dos últimos días, dice el programa, sus equipos han sido testigos de niveles de desesperación sin precedentes.
该节目称, 在过去两天里,其团队目睹了前所未有绝望程度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释