El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.
革命烈士将永远活在人民的心中.
El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.
烈士和伤残人员事务部的权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。
En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.
就内部而言,阿克烈士旅的武装分子已成为法律和秩序的主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构的官员和普通百姓都构成威胁。
En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.
昨天,与阿克烈士旅有联系的巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车的以色列年轻公民开
。
El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.
14日,同样在纳布卢斯,以色列一个便衣队在一次逮捕行动的交中打死了一名遭通缉的阿克
烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este fue el final de su discurso cuando recibió el premio: Dedico este premio a todas las rebeldías, a mi madre, al pueblo lenca, a Río Blanco, al COPINH, a las y los mártires por la defensa de los bienes de la naturaleza.
这是他领奖时的演讲结尾:我将这个奖项献给所有的叛乱,献给我的母亲,献给伦卡人,献给里奥·布兰科(Río Blanco),献给科平(COPINH),献给那些为保卫自然财富而献身的。