Somos testigos de las pequeñas humillaciones y tensiones, día tras día, de la indiferencia hacia la humanidad de los palestinos, y de la expresión de rabia desbordada de un pueblo ocupado” (págs. 8 a 10).
我们记

些每天都在存在
小屈辱和紧张状况、对巴勒
坦异族人性
漠视以及一个被占领民族所流

那种满腔愤怒。”
似睡非睡,似醒非醒,
与仇恨。
Cien años de soledad
火不再制作
,
强进点饮食,在地上拖着斗篷,象梦游人一样在房子里踱来踱去。
1阵热一阵冷,脸上变了颜色,只顾吞吞吐 吐,支吾推托。



