有奖纠错
| 划词

Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.

马里奥曾是波斯尼亚战争的战地

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

些俄语资料已翻译成波斯语。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥那地雷行动中心。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Detección y Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥那探雷排雷中心。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha recorrido un largo camino.

波斯尼亚和黑塞哥那已经取得长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.

波斯尼亚和黑塞哥那年复年地面对问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones son válidas para el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

此项规定在波斯尼亚和黑塞哥那联邦境内有效。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.

波斯尼亚和黑塞哥那其他市镇都已完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥那现在面临不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que las autoridades de Bosnia y Herzegovina aprueben dichas enmiendas.

我们期待波斯尼亚和黑塞哥那当局通过此类修正条款。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯尼亚和黑塞哥项全面的对策。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó cierta ayuda durante el conflicto de Bosnia.

波斯尼亚事件期间,也提供了定的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.

我深信,波斯尼亚和黑塞哥那不久将实现这目标。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.

我欢迎在波斯尼亚和黑塞哥那出现的很多积极情况。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.

因此,在波斯尼亚和黑塞哥那改革疲劳几乎可以触觉。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥那的体制结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

此外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥那检察官。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de trabajo en Bosnia y Herzegovina dura unos tres años por término medio.

波斯尼亚和黑塞哥那求职大约平均需要三年的时间。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.

波斯尼亚,联合国及其伙伴进行了几次联合干预。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía queda mucho por hacer en Bosnia y Herzegovina.

然而,在波斯尼亚和黑塞哥那仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

不是工种植的 而是野生的大菊。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Gaspar, imberbe y probablemente persa, vino de Asia.

没有胡子的加帕可能是,来自亚洲。

评价该例句:好评差评指正

Safo de Lesbos 650 a 580 antes de Cristo.

的萨福,公元前650年至公元前580年。

评价该例句:好评差评指正

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996年,维拉瓦·辛卡因其诗歌获得了最高奖。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

33 比拉死了,谢拉的儿子约巴接续他作王。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.

我们不知道怎么叫他们,我们试图到处搜答案,但毫无成果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

第一个不容置疑的证词是卢特弗·阿里·阿祖尔作出的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自、埃及甚至包括中国的故事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.

在她最著名的作品《》中,她讲述了自己在伊朗的童年和青少年时期的压抑生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.

或者面向湾的霍尔木兹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Salva Campos, ¿sabemos algo de lo qué han dicho?

萨尔瓦·坎,我们知道他们说了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El padre del rey ha regresado directamente a la casa de su amigo Pedro Campos.

国王的父亲直接回到了他朋友佩德罗·坎里。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No esperaré dos semanas para molestar al Sr. Post.

我不会等两个星期才去打扰特先生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Con él, el Compos subió de Tercera a Primera, donde estuvo cuatro temporadas.

在他的带领下,康队从第三名升至第一名,并在那里度过了四个赛季。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Maldita Roma" es la segunda novela sobre Julio César, de Santiago Posteguillo.

《马尔蒂塔罗马》是圣地亚哥·特吉略创作的第二部关于尤利乌·凯撒的小说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

María Teresa Campos ha muerto a los 82 años.

玛丽亚·特蕾莎·坎去世,享年 82 岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las tropas de Julio César luchan sin descanso en la mente de Santiago Posteguillo.

在圣地亚哥·特吉略的脑海中,朱利叶·凯撒的军队不知疲倦地战斗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Blinken también se ha reunido con el rey de Jordania y sigue gira por el Golfo Pérsico y Egipto.

布林肯还会见了约旦国王,并继续在湾和埃及巡回演出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

María Teresa Campos nos ha dejado a los 82 años después de una vida dedicada a comunicar.

玛丽亚·特蕾莎·坎 (María Teresa Campos) 在一生致力于沟通之后离开了我们,享年 82 岁。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, ellos y sus conquistadores y vecinos, los árabes o los persas, los llamaron 'rum', o sea, romanos.

好吧,他们和他们的征服者和邻居,阿拉伯, 称他们为“朗姆酒” ,即罗马

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独生的, 独生子, 独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接