有奖纠错
| 划词

En un principio sólo se encarcelaba y exterminaba en él a polacos.

最初,那里只监禁杀害波兰人

评价该例句:好评差评指正

La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.

六十年前的胜利也是波兰人努力的果。

评价该例句:好评差评指正

Es especialmente importante para nosotros, los polacos.

就我波兰人而言,该决议尤其具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

感到自豪的是,在获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人

评价该例句:好评差评指正

El fin de la guerra y la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.

战争的第三帝国的崩溃没有给波兰人当初为之奋斗的充分主权独立。

评价该例句:好评差评指正

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)哈尔科夫坟场。

评价该例句:好评差评指正

Comparezco ante la Asamblea como representante de una nación que perdió a más de seis millones de ciudadanos, entre ellos más de tres millones de judíos y polacos de ascendencia judía.

我国在二战中损失700多万公民,其中包括300多万犹太人犹太裔波兰人

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas de Polonia y Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, Ucrania y Belarús y otras naciones sacrificaron sus vidas para defender a sus países y luchar por la libertad.

数百万波兰人俄罗斯人、英国人美国人、乌克兰人白俄罗斯人以及其国家人民为了捍卫祖国争取自由,牺牲了生命。

评价该例句:好评差评指正

En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.

波兰不仅向这位伟人、这位二十世纪二十一世纪的真正人道主义者告别,而且也向我国历史上最伟大波兰人、我国历史性转型期的一位值得信赖的领袖告别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

De este modo, los caballos vieron y oyeron al irritado chacarero y al polaco cazurro.

这样,两匹马便看到并听到了气愤小农场主和粗野波兰吵。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El polaco, alto y de ojillos azules, hablaba con extraordinario y meloso falsete.

波兰身材高大,有一双蓝色小眼睛,用又细又柔和假声讲话。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

A mediodía el polaco fue a buscar a su toro, y lloró en falsete ante el chacarero impasible.

中午,波兰去找公牛,在冷漠小农场主面前,假声假气地哭起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hasta las 12 del mediodía, un 22,5 de polacos, habían ejercido su derecho al voto.

截至中午12点,22.5%波兰行使了投票权。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Usted verá! ¡Esto es un juego para el maldito toro del polaco! ¡Va a pasar!

“你瞧着吧!对波兰那头该死公牛来说,这就跟玩儿似,它一定能过去!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un agarrón de Catena al polaco dentro del área que le valió además una tarjeta roja.

卡泰纳在禁区内抢断了波兰,这也让被红牌罚下。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Es evidente, por lo que de ello se desprende, que el hombre había sufrido lo indecible con el toro del polaco.

从那番交谈中,它们显然因波兰那头公牛而吃了难以言说苦头。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El equipo, que juega en Primera Nacional, informó que el Polaco se sumará a su plantel.

这支参加 Primera Nacional 球队报告说, 波兰将加入其阵容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Italia y España fueron los orígenes principales, pero también llegaron muchos alemanes, polacos, británicos, sirios, croatas y franceses.

意大利和西班牙是主要来源,但也有许多德国波兰、英国、叙利亚、克罗地亚和法国抵达。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Como los caballos marchaban dócilmente a pocos pasos delante del hombre, pudieron llegar juntos a la chacra del dueño del toro, siéndoles dado oír la conversación.

由于两匹马顺从地在那个小农场主前面几步远地方走,所以能够一块到达公牛小农场,它们就这样听到了波兰交谈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El polaco tiene para 15 dias por una sobrecarga tras el partido contra el Almería que perdieron y con el que pudieron sentenciar la Liga.

在与阿尔梅里亚比赛结束后,波兰有 15 天超载,们输掉了比赛,并且们能够判处联赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El polaco aprovechó un penalty sobre Raphinha para abrir el marcador y luego desvió a la red un disparo del brasileño y suma 12 goles en 10 jornadas.

波兰利用拉菲尼亚点球首开纪录,随后将巴西射门挡入网内,在10场比赛中攻入12球。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Hizo su carrera política a la sombra de Ben Gurion, también polaco, sionista, socialista y principal hacedor del estado judío, y quien proclamó en Tel Aviv, en 1948, la independencia del Estado de Israel.

2.- 在本·古里安 (Ben Gurion) 阴影下从事政治生涯,本·古里安 (Ben Gurion) 也是波兰、犹太复国主义者、社会主义者和犹太国家主要缔造者,并于 1948 年在特拉维夫宣布以色列国独立.

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El chacarero se fue. Es como lo anterior, evidente, que el maligno polaco, riéndose una vez más de las gracias del animal, compadeció, si cabe en lo posible, a su vecino que iba a construir un alambrado infranqueable por su toro.

那个小农场主走了。显然,这个居心不良波兰,又一次为那头牲口美德笑了一阵。如果可能话,对那个要拉一道使公牛无法通过铁丝网邻居,会表示同情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接