有奖纠错
| 划词

El niño no quiere presentarse en el juzgado.

那个小孩不想在法庭上出席。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决

评价该例句:好评差评指正

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Tribunal Especial es el primer tribunal penal internacional financiado mediante contribuciones voluntarias.

最后,特别法庭是通过自愿捐款资助第一个国际刑事法庭

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.

市镇法庭不得批准非法出售。

评价该例句:好评差评指正

Se le advirtió que se le acusaría de desacato si persistía en perturbar las actuaciones.

当时,受到警告,若坚持扰乱法庭审理程序,将按藐视法庭予以处置。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal tomó nota de la información que figuraba en el documento.

法庭注意到文件中资料。

评价该例句:好评差评指正

Elección de siete miembros del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

选举国际海洋法法庭七名

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal considera que la recomendación se ha aplicado plenamente.

法庭认为该建议已充分执行。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal considera que esta recomendación ha sido plenamente aplicada.

法庭认为这一建议已充分执行。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

,请允许我谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)工作。

评价该例句:好评差评指正

Hay otras dos causas que todavía están pendientes en el Tribunal Especial.

另有两案尚待特别法庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.

所有四个法庭从早到晚都有人使用。

评价该例句:好评差评指正

También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.

财务报表副本应送交法庭

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.

法庭培训活动有了增加。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia los Tribunales proponen la introducción de una prima de retención.

,两法庭提议发放留用奖金。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal de Circuito devolvió el caso al Tribunal de Distrito para nuevo examen.

巡回法庭案退回区法院重审。

评价该例句:好评差评指正

Ha transcurrido más de un decenio desde la creación del Tribunal.

法庭立以来十多年已经过去。

评价该例句:好评差评指正

El autor no compareció en la vista, aunque se le había citado debidamente.

按照巡回法庭裁决,案被退回初审法庭,尽管按适当方式传唤了提交人,但未出席审理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encarte, encartonado, encartonador, encartonar, encartuchar, encasamento, encasar, encascabelar, encascotar, encasillable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Un ministro leyó la sentencia del tribunal.

监官念了法庭的判决书。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.

如果您有么要说,就向军事法庭说吧。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Estas son mis pelucas de prueba.

些是我的法庭假发。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Eso lo tendrá que decidir un tribunal.

“他是是小偷,法庭会有仲裁。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El capirote tiene su origen en la Inquisición española.

尖帽子的起源是西班牙宗教法庭

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.

与之相反,漠关心并后世的法庭上得到赦免。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 毕业前死去

¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.

么允法庭。你是谁我都知道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo, imagina que has escuchado el episodio sobre la Inquisición Española.

例如,象着你听一个关于西班牙的宗教法庭的文章。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.

指的就是每天法庭上都会发生的判决。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Escuchame, liberame un calabozo así metemos a este oriental hasta que le juzgado se noifique.

听着,腾一间空牢房出来,把个东方人关进去直到法庭下达通知。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

El hombre declaró en el tribunal que solo le había dado a su mujer unos cuantos piquetitos.

名男子法庭上宣称,他只刺了妻子几刀。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo les puedo asegurar que en la mayoría de los casos judiciales, no hay marcas que alcancen.

我向各位保证, 大部份法庭案件中,论多少伤痕都足够。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.

他展示了自己的计划,但却被皇家法庭的智者们驳回了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Es la primera vez que habla el tribunal.

法庭首次发言。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y hablando de las grandes distancias entre las diversas partes de la ciudad volvieron a la sala del Tribunal.

大家说了一通城市太大、市内各区距离太远之类的话,然后回到法庭上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Los propietarios dicen que irán a los tribunales.

业主表示他们将上法庭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Uno de los miembros del tribunal vamos allá.

一名法庭成员要去那里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.

" 到兵营去吧," 奥雷连诺上校命令他。" 让军事法庭来处置你。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?

光是件案子,如果提交法庭,堂佩德罗要花多少钱哪,如果要依法判决?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hoy lo ha declarado ante el tribunal.

今天他法庭上宣布了一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encastillarse, encastrar, encastre, encatarrado, encatrado, encatusar, encauchado, encauchar, encausar, encauste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接