有奖纠错
| 划词

Seguimos apoyando el principio de verificación de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.

我们继续支持《生物毒素武器公约》核查原则。

评价该例句:好评差评指正

La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.

发展、生产、拥有、储存、获取转运生物武器或毒素武器。

评价该例句:好评差评指正

La Convención sigue siendo fundamental para lograr ese objetivo, para cuya consecución también es esencial la cooperación internacional.

《生物毒素武器公约》仍然这一目标关键,而国际合作乃实现这一目标所必不可少

评价该例句:好评差评指正

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产储存细菌(生物)及毒素武器销毁此种武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

关于禁止发展、生产储存细菌(生物)及毒素武器销毁此种武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Lógicamente, la universalización de la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas sería un paso importante para impedir la propagación de dichas armas.

很显然,实现《生物毒素武器公约》普遍性,将朝着制止生物武器扩散方向迈出一个重要步伐。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.

在人口日益增加、移徙现代化增强情况下,对生态毒素、放射物使用也日益增多。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, Eslovenia declara solemnemente que nunca realizará ninguna de esas actividades.

作为《生物毒素武器公约》缔约国,斯洛文尼亚庄严宣布,今后也不会从事任何上述活动。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía es signataria de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción.

坦桑尼亚《禁止细菌(生物)及毒素武器发展、生产储存以及销毁这类武器公约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Al Fudaliyah, era una instalación civil legítima que se utilizó para fabricar aflatoxina, agente de guerra biológica, sin hacer ninguna modificación importante en su estructura.

利亚中心也一个合法民用设施,基础设施未作任何重大改装,就被用于生产生物制剂黄曲霉毒素

评价该例句:好评差评指正

La Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción y el almacenamiento de armas bacteriológicas (biológicas) y toxínicas y sobre su destrucción ya tiene 30 años.

《生物毒素武器公约》现已有30年历史。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del programa de armas biológicas también se empezaron a investigar otros agentes, como la toxina de ricino y las esporas de clostridium botulinum.

生物武器方案还开始研究其他制剂,包括蓖麻毒素肉毒梭状芽孢杆菌

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces hemos identificado medidas concretas destinadas a promover y a fortalecer la Convención sobre las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.

自那时以来,我们已经确定了旨在促进加强《化学武器公约》《生物毒素武器公约》具体行动。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto de los esfuerzos de no proliferación y de desarme, hemos pedido una y otra vez que se fortalezca la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas.

在不扩散与裁军努力方面,我们一贯要求加强《生物毒素武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, Italia está absolutamente comprometida con su fortalecimiento, en particular promoviendo la creación de un sistema efectivo de verificación.

关于《生物毒素武器公约》,意大利全力支持加强本公约,尤其通过促进建立有效核查机制做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Eslovenia considera que debe asumir esa obligación dada su condición de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y en la Convención sobre las armas químicas.

斯洛文尼亚认为,基于其《生物毒素武器公约》《化学武器公约》缔约国地位,它必然要承担此义务。

评价该例句:好评差评指正

Los productos químicos y las toxinas producidos por los asentamientos y las fábricas israelíes han causado también graves daños a las tierras, la agricultura y los recursos hídricos de la zona.

以色列定居点工厂制造化学物毒素进一步破坏了该地区土地、农业水资源。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Eslovenia respeta y aplica el Protocolo en su calidad de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y en la Convención sobre las armas químicas.

尽管如此,斯洛文尼亚作为《生物毒素武器公约》《化学武器公约》缔约国尊重并实施该议定书。

评价该例句:好评差评指正

Exhorta a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen la Convención sobre la prohibición de las armas químicas y la Convención sobre las armas biológicas.

我国呼吁所有尚未签署批准《关于禁止发展、生产、储存使用化学武器及销毁此种武器公约》《禁止细菌(生物)及毒素武器发展、生产储存以及销毁这类武器公约》国家签署批准这些公约。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de Estado parte en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas, el Canadá apoya firmemente cualesquiera medidas que fortalezcan y hagan plenamente eficaces las normas contra las armas biológicas.

作为《生物毒素武器公约》一个缔约国,加拿大继续充分支持各种行动,加强各种对抗生物武器规范,并使之更为有效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导火索, 导火线, 导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

El cobre de Riotinto lo ha envenenado todo.

里奥廷托铜给它们全染上了毒素

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero estos envenenamientos por el agua mala actuaban rápidamente y como latigazos.

但是这水母毒素发作得更快,痛得象挨鞭子抽一般。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Por ejemplo, se han utilizado genes de toxinas de escorpión o de veneno de araña en cultivos de alimentos.

例如,来自蝎子或蜘蛛毒素基因已经被作用于粮食作物。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Se está poniendo Botox con 20 años.

20 时开始注射肉毒杆菌毒素

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No solo repara el cuerpo, se saca de encima, se quita de encima las sustancias tóxicas.

不仅修复身体,还清体内毒素

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Esta es la forma en que tu cuerpo se deshace de  las toxinas que se encuentran en los pulmones.

这是您身体清肺部毒素方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Consumir alcohol no solo para la neurogénesis, sino que activamente es una neurotoxina que perturba la comunicación de las neuronas.

饮酒不仅是为了神经发生,而且是一种神经毒素, 会干扰神经流。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Sin embargo, estas toxinas podrían ser dañinas también para insectos y aves beneficiosas, y el hecho de que estos cultivos estén destinados al consumo humano plantea dudas.

然而, 这些毒素也可能对益虫或益鸟有害,而且这些作物是用于人类消费,这就出现了问题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Estas compañías también investigan para crear cultivos resistentes a insectos y enfermedades e introducen modificaciones en las plantas para que éstas produzcan una toxina venenosa contra los insectos.

这些公司也会进行研究,以创造抗虫和预防疾病作物,并对其进行改造,以产生一种对昆虫有毒毒素

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El olor que corresponde a " oruga" , por ejemplo, hace que plantas como el tomate o el tabaco se pongan a producir toxinas amargas en sus hojas, haciéndolas nada apetecibles.

比如,“毛毛虫”所对应气味,使得番茄、烟草等植物叶片上产出苦味毒素,迫使毛毛虫失去兴趣。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Aunque se demuestre que estas toxinas no son perjudiciales para la salud, ¿qué ocurrirá con las personas alérgicas cuando consuman alimentos en los que se han introducido modificaciones cuyo efecto sobre su alergia desconocen?

即使这些毒素被证明对健康无害,但是当过敏人群食用了被改造过食物,而尚未知晓对其过敏症有何影响,那将会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Candiyú vive en la costa del Paraná, desde hace treinta años; y si su hígado es aún capaz de combinar cualquier cosa después del último ataque de fiebre, en diciembre pasado, debe vivir todavía unos meses más.

坎迪尤三十年来一直住巴拉那河边;如果去年十二月高烧发作后,肝脏还能够排泄什么毒素话,那么应该还能再活几个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导致, 导致破产的, , 岛的, 岛国, 岛民, 岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接