有奖纠错
| 划词

Israel tiene que abandonar la opción militar y elegir la opción de la paz.

以色列必须放弃,选择和平。

评价该例句:好评差评指正

No requiere de ninguna revisión cuando se trata de la utilización de la fuerza.

使方面它不需要修改。

评价该例句:好评差评指正

Fase 5 - Planificación de la misión y ejecución de la misión.

阶段5――作战规划和实施

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

进行调查后,很少提起起诉。

评价该例句:好评差评指正

El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.

该专题不同于使的合法性专题。

评价该例句:好评差评指正

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――指挥官的决定和分配。

评价该例句:好评差评指正

Israel debe percatarse de que no puede haber una solución militar al conflicto.

以色列必须认识到,解决冲突永远行不通。

评价该例句:好评差评指正

Para ello no bastarán las medidas de fuerza y jurídicas.

仅依靠使或实施法律措施是不够的。

评价该例句:好评差评指正

La esperanza de dominar el espacio ultraterrestre a través del uso de la fuerza es ilusoria.

通过使主宰外层空间的希望是虚幻的。

评价该例句:好评差评指正

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使任何情况下都是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使的合法性对条约关系是有影响的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos en contra de las políticas de exclusión, fuerza y hegemonía sobre los pueblos.

我们反对针对其他国家的人民实行排斥、和霸权政策。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, sólo debe utilizarse la fuerza cuando hayan fracasado todos los otros medios.

这方面,只有所有其他手段失败之后,才能使

评价该例句:好评差评指正

Los tiempos en que la fuerza era fuente de derecho han quedado ya en el pasado.

即法的时代已经过去。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sabemos que esta guerra no se ganará únicamente por la fuerza de las armas.

然而,大家知道,这场战争不能单靠获胜。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos preocupaciones similares en lo que respecta a la recomendación sobre el uso de la fuerza.

我们对有关使的建议也有类似的关切。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados a abstenerse de todos los usos de la fuerza contrarios a la Carta.

我们吁请各国不要违背《宪章》采任何

评价该例句:好评差评指正

El mantenimiento de la paz exige en ocasiones decisión y mesura en el uso de la fuerza.

开展维和有时需要果断、有分寸地使

评价该例句:好评差评指正

A dicho efecto, rechazan inequívocamente el empleo de la fuerza como medio para solucionar sus diferencias.

这方面,它们断然弃绝以使为解决彼此之间分歧的手段。

评价该例句:好评差评指正

Estuvo de acuerdo en que existía cierta superposición con temas tales como el uso de la fuerza.

他认为可以同使等专题发生若干程度的重叠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de, falto de tacto, faltón, faltoso, faltriquera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Sólo se rebeló después de haber intentado convencerlos.

努涅兹不得不决定诉诸,也是在他数度劝说无效之后。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和优势,破坏了所有文明。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

El gremio ferroviario convocó a una medida de fuerza para el miércoles próximo.

铁路工会呼吁下周三措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La Policía Segura hizo un uso excesivo de la fuerza para reprimir las protestas.

塞古拉警方过度使用镇压活动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Todos los partidos y candidatos han respaldado unánimemente Por la fuerza.

各党派和候选人一致支持“”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha venido la policía, y con contundencia y malos modos nos han echado de allí.

警察来了,他们用和粗鲁态度把我们赶出了那里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La policía y el ejército habrían hecho presuntamente uso de la fuerza contra las comunidades.

据称警察和军队对社区使用

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces se dice a la fuerza, por obligación, ahorcan, ¿no?

所以他们说,通过,通过义务,他们被绞死,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las protestas pacíficas, dicen los relatores, han sido respondidas con un uso excesivo de la fuerza.

报告员说,和回应是过度使用

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Argumenta que no hay " indicios de delito" y que el uso de la fuerza fue proporcionado.

它辩称,“没有犯罪迹象”,使用是相称

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y frente a los posibles pactos, Feijoo promete: " Contundencia y honestidad" .

对于可能达成,Feijoo 承诺:“和诚实。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Y fue ahí cuando comencé a intentar aprender a la fuerza, como decimos en Argentina, a los golpes.

从那时起,我开始尝试用阿根廷人说法,通过来学习,虽然很艰难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los textos deben abstenerse de utilizar la fuerza o amenazar para conquistar territorios y respetar la autoridad territorial y soberanía.

文本必须避免使用或威胁来征服领土并尊重领土权威和主权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

La UTA había anunciado la medida de fuerza por 24 hs en todo el país a partir de esta medianoche.

截至今天午夜, UTA 已宣布全国 24 小时措施。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En una dictadura, el poder del Estado surge de la amenaza de la fuerza y no del consentimiento de los gobernados.

在独裁政权中,国家权力来自威胁,而不是来自被统治者同意。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

La medida de fuerza se da mientras más de 20 facultades de todo el país están tomadas por parte de los estudiantes.

这种措施是在全国 20 多个院系被学生接管时发生

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Al ver que se mantenía firme el inca, al que no podían convencer ni con amenazas ni con dádivas, los españoles decidieron usar la fuerza.

当看到印加人这么坚定,威逼利诱都不能令他屈服,西班牙人决定使用

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

De Australia, Francia, Irlanda y el Reino Unido denunció el uso excesivo de la fuerza y las prácticas discriminatorias basadas en perfiles raciales.

他来自澳大利亚、法国、爱尔兰和英国, 谴责过度使用和基于种族定性歧视做法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité insta a Brasil a adoptar medidas urgentes para desmilitarizar las fuerzas del orden y acabar con el uso excesivo de la fuerza.

委员会敦促巴西紧急措施,使执法非军事化并结束过度使用

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces, si tienes, si haces algo y lo haces a la fuerza, lo haces por obligación, pues se dice a la fuerza ahorcan, ¿no?

所以,如果你有,如果你做了某件事,而且你用去做,你是出于义务去做,因为你说他们是用绞死,对吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fantasía, fantasioso, fantasista, fantasma, fantasmagoría, fantasmagórico, fantasmal, fantasmón, fantásticamente, fantástico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接