有奖纠错
| 划词

El Sr. Al-Eryani (Yemen) dice que, en cuanto a los párrafos 3, 4, y 5 de la sección I del proyecto de resolución, las resoluciones anteriores prevén que se elimine el monopolio sobre los puestos de las Naciones Unidas y que se ofrezcan oportunidades a los candidatos provenientes de países en desarrollo.

Al-Eryani先生(也门)提及该决议草案第一节第3、4和5段时说,决议规了应当联合国职位垄断,并为来自发展中国家候选人开启机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Y además el replique de homicidios en varias otras ciudades que antes no se nombraban.

此前其他几城市也发杀案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接