有奖纠错
| 划词

Son una forma muy directa de ayudar a los países a hacer frente al terrorismo, y ofrecen una oportunidad sin precedentes de que el propio Comité comprenda a fondo los problemas sobre el terreno.

这是帮助各国对付恐怖主义非常直接方法,为反恐委员会本身提解现场挑战可比拟机会。

评价该例句:好评差评指正

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买可比拟古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使他们是在另个国家旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.

那几流浪汉热情接待了从。在他看到织布机之前,他们给他说明了种布料无可比拟特性。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 古发现

El sepulcro del infante don Juan en la iglesia es una pieza de arte funerario de incomparable belleza y significado, un lugar de reflexión sobre la historia y la mortalidad.

教堂中王子唐胡安墓是一座无可比拟美丽和意义品,一反思历史和 mortality 地方。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Embestimos en la arena, salimos a tierra, besamos el suelo, y con lágrimas de muy alegrísimo contento dimos todos gracias a Dios Señor Nuestro, por el bien tan incomparable que nos había hecho.

我们船冲上海滩,我们下了船,吻了土地,含着极其幸福眼泪衷心感谢我主上帝,在我们航程中给了我们无可比拟关怀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接