有奖纠错
| 划词

La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.

欧洲联盟本身将为这一讨论提出意见。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.

技术会应就本款的执行向理事会提出

评价该例句:好评差评指正

Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.

在下一份报告中,我打算就这方面向安理会提出

评价该例句:好评差评指正

El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.

小组据此提出赔偿额。

评价该例句:好评差评指正

Propone a la Asamblea General las recomendaciones que figuran a continuación.

他向大会提出如下。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.

机构间支助小组提出下列承诺。

评价该例句:好评差评指正

La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.

会就实际措施提出

评价该例句:好评差评指正

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专家对秘书处所提出那样。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下会审议。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ya ha hecho una recomendación a la Comisión a este respecto.

秘书处已就此事项向提出一项

评价该例句:好评差评指正

El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.

必须根据体制、社会政治现状提出政策

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出已经在西亚经社会得到落实。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.

因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何

评价该例句:好评差评指正

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关

评价该例句:好评差评指正

La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.

联合王国提出也可能会有同样的情况。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de esa determinación, la Comisión ha formulado recomendaciones acerca de las medidas más adecuadas.

会正是根据这些评价就最适合的措施提出

评价该例句:好评差评指正

Aportaremos muchas ideas durante los debates pero, deseo mencionar tres puntos.

我们将在讨论的过程中提出许多,但现在我谨讲三点。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión presenta informes al Consejo y hace recomendaciones a la Asamblea por conducto de éste.

会向经济及社会理事会提交报告,并通过理事会向大会提出

评价该例句:好评差评指正

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出的补充开列于后。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon algunas recomendaciones para fortalecer la organización.

为加强本组织提出了若干

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232

A quien corresponda que lo haga, por favor.

向谁提出建议

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Tener la desfachatez de hacerme a mí semejante proposición!

它竟无耻到对我提出这种建议

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No había querido proponérselo. Era su Virgen, su secreto.

亚诺一直不愿意提出这个建议,因为那是他的圣母,他的秘密。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces me permitirá usted, a modo de trueque, que la invite a merendar —lanzó Fermín, alisándose el pelo.

“既然这样,那么,我们就换个做法,让我下午茶吧!”费尔明提出建议,一只手不停地梳理头发。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero también está por vuestra mano proponerlo.

但是,提出建议也取于你们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Si no puedes aconsejar al cliente sobre un libro pues es muy difícil de vender.

如果你不能就一本书向客户提出建议,就很难卖出去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Ahora la Fiscalia General estudiará la sentencia y decidirá si vuelve a hacer la propuesta.

现在总检察长办公室将研究该判定是否再次提出建议

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene de " Elf raed" : " Aconsejado por elfos o duendes" , hmm?

来自“Elf raed”,“由精灵或地精提出建议”,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que, en un sentido más amplio, podríamos decir que la recomendación es, en la medida que puedas, sé concreto.

因此,从更宽泛的意义上来说,我们可以说,提出建议,要尽可能地具体化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410

Es una de las propuestas que ha vuelto a poner sobre la mesa la ministra.

这是部长重新提出建议之一。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃玩乐指南

Esperamos haberte dado algunos consejos valiosos para tu paso por la ciudad.

希望我们给你在塞维利亚的旅行提出了宝贵的建议

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236

Recomendaciones que también hace la OMS y el Ministerio de Sanidad.

世界卫生组织和卫生部也提出建议

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Quien se dedique a pensar todo esto, enseñar todo esto, plantear... Los grandes eluditos.

凡是致力于思考这一切、教导这一切、提出建议的人… … 伟大的人都会逃避。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

La propuesta de la fundación a los participantes era que reescribieran algunas secuencias para ella.

基金会向参与者提出建议是,他们为其重写一些序列。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Acepto la propuesta que me hicieron.

我接受他们向我提出建议

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te voy a dar mis recomendaciones tanto como profesor como estudiante.

我将以老师和学生的身份向提出我的建议

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En nombre de los otros ratones, yo estaba a punto de sugerir lo mismo.

我代表其他老鼠,正准备提出同样的建议

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sus consejeros le hacen muchas recomendaciones, al alcalde, pero él no está nada convencido.

他的顾问向市长提出了很多建议,但他根本不相信。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El canciller le hizo una propuesta.

总理向他提出了一个建议

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Hoy han presentado su propuesta, Marta Carazo.

今天他们提出了他们的建议,Marta Carazo。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接