Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描的那样,都充满了真正的挑战。
Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor
有关于描的词可以帮你更好写作。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指,真正的问题是如何描冲突的。
Sólo nos dió una explicación descriptiva.
只是给我们描性的解说。
He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.
我听到有人把联合国本次首脑会议的结果描成有限的。
No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.
它不是一种可以黑白分明地描的局势;它是充满微妙之的。
Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.
人们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词描目前的局势。
En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.
在这方面,描了老挝的一个城市规划方案的详细例子。
La sensación que tengo es imposible de describir
我的那种感觉是不可能描的。
En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.
在两份报告中,长期环境监测站网络被描为适当的合作框架。
Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几个证人描被拘留妇女的境十分悲惨。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不幸的是,我首先必须描安全战线上的负面的发展。
Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.
另外一些与会者则把安理会成员之间的关系描为错综复杂。
Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.
在这些攻击发生之前,还发生了一些目击证人向委员会描的另外一场攻击。
La gran victoria se logró a costa de los esfuerzos indecibles de los pueblos y de vidas frustradas.
伟大胜利是以人民作无法描的努力和牺牲人类生命的代价换的。
Algunos de los abusos descritos en este informe pueden perpetrarse en situaciones diferentes a las situaciones de conflicto.
这份报告中所描的一些虐待行为或许会发生在其地方;或许在冲突局势以外也会发生。
Las relaciones sexuales forzadas son uno de los numerosos tipos de violencia basada en el género descritos en este informe.
强迫的性关系是本报告描的多种基于性别的暴力的组成部份。
Mi delegación valora el estudio a fondo de las actividades de la Corte que figura en el informe.
我国代表团赞赏该报告深入描了法院的活动。
Esta mañana distribuimos en el Salón una publicación que esboza los principales parámetros de esta acción.
今天上午,我们在大会堂分发了一份刊物,描了这项努力的要点。
Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.
`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描自己的悲惨状况时所用的词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero tiene un color único que es indescriptible.
这里有种无法描述独特色彩。
Porque aquí estamos hablando estamos describiendo una propiedad en general.
因为这里我们描述种普遍特质。
Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.
我们学习下描述人们外表。
Bueno, maduro es un adjetivo que usamos para describir a las frutas.
maduro我们用来描述水果形容词。
El Pretérito Indefinido es un tiempo verbal que usamos para hablar del pasado.
简单过时种我们用来描述过时间动词。
Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.
形容词类用来描述事物特性词汇。
Ahora tú puedes describir a tu familia con estas dos formas tan fáciles.
现在你也可以用这两种简单当时来描述你家庭。
Este verbo se utiliza para describir la acción de abandonar un lugar.
这个动词用于描述离开某地行为。
¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?
你认同以上对你性格描述吗?
Sucede lo mismo con malo y mal cuando hablamos de calidad.
当我们用malo和mal来描述事物性质时,也同样用法。
¿Qué imagen es la que estoy describiendo?
我描述哪张图片?
Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.
大拇指汤姆向它描述自己父母房子。
Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.
听以下人物描述,并根据图片标记对错。
Y creo que es el novelista que llegó a describir mejor la problemática del sur de los Estados Unidos.
我认为他最好描述美国南方问题作家。
Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.
我会把所有信息和链接放在这个视频描述里。
Entonces, me gustaría que viéramos qué describe él como las implicaciones de esto.
所以我希望我们看看他所描述这点含义。
Había leído una descripción idéntica de aquella escena en La Sombra del Viento.
我在《风之影》这本小说里,读过模样描述。
De acciones concretas en un pasado terminado.
在过特定时间具体动作描述。
Imagina un estadounidense que describía magistralmente la vida y costumbres de China.
想象下,个美国人巧地描述了中国生活和习俗。
¿Y si el señor de Bellera había dado su descripción?
万巴耶拉大爷已经先跟城门卫兵描述了他长相怎么办?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释