Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
种类似措施在以前已经执行过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们胜利是由于我们执行了路线。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命名新执行秘书。
Un consejo de administración unitario está compuesto por directores ejecutivos y no ejecutivos.
元制董事会由执行和非执行董事组成。
El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.
卡迪裁由主管执行部门强制执行。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任提请注意执行局手中有关人口基金项目。
Ha debido realizar tareas para las que no está necesariamente preparada.
所以,它直在执行它准备好执行任务。
Dos ya se han aplicado y las restantes 19 se aplicarán en el bienio 2006-2007.
两项建议已执行,其余19项在2006-2007两年期内执行。
Se ha designado responsabilidades respecto de las recomendaciones pendientes, incluidas las de aplicación continua.
针对所有待执行建议,包括需要持续执行建议,已指专人负责。
El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.
本文件回应执行局要求,制了详细执行计划,并扩大了范围。
También se ha dado amplia circulación a estos juegos.
这些执行包亦已广为散发。
Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.
这报告提交执行局参考。
Aplicación de medidas especializadas en los ámbitos de la silvicultura y la protección contra incendios.
执行专门林业防火措施。
Por lo tanto, se considera que esta recomendación ya ha sido aplicada.
因此这项建议视为已执行。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这项协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫拖延地执行这些措施。
Se impone la necesidad de avanzar rápidamente.
显然有必要迅速开始执行工作。
En primer lugar, muchas órdenes de detención se quedaron sin ejecutar.
首先,许多逮捕令未获执行。
Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.
批准和执行国际盟约和协。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los árbitros se encargan de que se cumplan las reglas del juego.
裁判负责执行比赛规则。
Y se puso inmediatamente en movimiento para seguir el plan de su astuto esposo.
她立刻按照丈夫执行。
Entonces, ¿por qué quiere los privilegios de capitán en funciones?
“那你要执行舰长权限干什么?
Puede ejecutarse tras cinco o diez segundos de razonamiento y maneja una sola disciplina.
只需要五到十秒推理,且只需执行一项。
Por ejemplo, existen otras fobias como la " fobia social de ejecución" .
比如,还有其他恐惧症,像“执行社交恐惧症”。
Aureliano presenció la ejecución, porque no hacerlo era confesarse culpable.
执行死刑时,奥雷利亚诺在场,因为不这么做等于承认自己有罪。
No se atuvo a fórmulas tan fáciles cuando el perro mordió a Sierva María.
当西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬伤, 他不再执行那些过会简单规定。
Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.
我们既然已经知道他们重视执行和综合能力,所以一旦失去他们,我们几乎就失去了人类基本能力。
La reina Isabel me mandó a otra misión a las Indias, ¡así que vamos a darle!
伊莎贝拉女王又派我去西印度群岛执行任务,走起!
Este grupo de Eslovaquia ha trabajado desde el lunes en las tareas de búsqueda en Hatai.
这个来自斯洛伐克小组自周一以来一直在哈泰执行搜索任务。
Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.
他鄙视潘多拉星球土著人,为了执行他任务,不惜采取极端手段。
Toma una dirección que, incluso si no te conduce al éxito, resulte en algo beneficioso.
“择这样一个方向,即使最不成功,在执行过程中也是做了有益事。”
La compañía Airlink comenzó a realizar un vuelo semanal.
Airlink公司开始执行每周一班航班。
Su padre permite a Banshiro acompañarlo en el cumplimiento de su deber.
他父亲允许伴四郎陪伴他执行任务。
La ley prohíbe que los menores realicen tareas peligrosas.
法律禁止未成年人执行危险任务。
Número 39. Proceder a una acción o a un lugar.
号码 39.继续执行操作或地点。
Es la persona más calificada para ser el jefe del ejecutivo de una economía de mill billones de dólares.
他是一个最有资格担任万亿美元经济体首席执行官人。
Fue el mejor del partido por acciones como esta.
他是游戏中执行此类操作最佳人。
Este hombre efectúa un ritual digno de estudio, la verdad.
老实说,这个人执行了一个值得研究仪式。
Guterres pedía " voluntad política" para hacer respetar el derecho internacional.
古特雷斯呼吁“政治意愿” 来执行国际法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释