Las Naciones Unidas han conseguido sentar las bases de ello.
联合国为此奠定了基础。
Finalmente pudimos cumplir con este trabajo.
最后们终于完了这个工作。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样应对。
Ya se han introducido con eficacia sistemas parecidos en las Islas Salomón.
类似的制度已在所罗门群岛推行。
Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.
哈萨克企业完所寻求的目标。
Es solamente mediante el compromiso personal de todos nosotros que esto tendrá éxito.
只有通过们大家的个人承诺才能这样做。
Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.
工程处工作人员让这男子离开。
Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.
要完这一使命,就会遇到很多障碍。
En general, las cuatro instituciones llevaron a cabo las monografías con éxito.
总的来说,四个机构都执行了拟议的研究。
Le estamos muy agradecidos por haber dado respuesta a ese desafío de manera exitosa.
他解决了这个,们非常感谢他。
Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.
然而,为了授权,社会各界需要技能和信心。
Los frutos del positivo proceso de reforma de la ONUDI están a la vista de todos.
工发组织进行了改革并取得了显著的丰硕果。
Por tanto, la UNAMSIL ha cumplido satisfactoriamente su mandato de mantenimiento de la paz.
因此,联塞特派团已完了其维持和平的使命。
En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.
无论怎样来说,吸引外国直接投资只是事情的一部分。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.
为使前斗人员重返社会,需要提供持续的发展援助。
También impidió la exportación ilegal de 3.500 toneladas de diversos tipos de precursores químicos.
此外,中国还阻止了3 500吨各类化学先质的非法出口。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设秘书处,实现了宗教间对话进程的制度化。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂的选举过程,包括五次不同类型的选举,都已完了。
Espero que coseche muchos éxitos en ese cargo y estoy seguro de que así será.
祝愿你非常担任这一职务,并且相信,你将确实获得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues el susto había conseguido cortar la somnolencia de raíz.
这惊吓成功将我的睡意完全扼杀。
Fragoso había logrado por fin trasladarse allá, en el fondo de la colonia.
佛拉戈索终于成功搬到移民居留深处。
El primero logró quitarle un buen tajo.
第一条鲨鱼成功咬下一口。
La más importante, fue establecer jornadas laborales de ocho horas.
最重要的是,八小时工作成功建立起来。
Sin embargo, logran pasar desapercibidos por las máscaras.
然而,因为戴着面具,他成功蒙混过关。
La policía logró detener la multitud que se agolpaba en las calles para verme.
集在街头想要围观我,警察成功止了他。
Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.
里卡多·萨加米纳加成功了无意间的捕捞。
En cuanto a Lily, había logrado desarrollar su arte y nunca se casó.
至于莉莉,她已经成功发展了自己的艺术事业,并且从未结婚。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到的阿拉维王朝在这几个世纪里成功维护了摩洛哥的独立。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也是它的魅力之一,成功让我绷紧神经,然后迫切一集接一集看下去。
Y he conseguido crear un equipo también.
我也成功创建了一个团队。
Y que han conseguido crear piña con los vecinos muy lejos de sus hogares.
他还成功与远离家乡的邻居建立了联系。
Ucrania ha conseguido llevar la guerra a los portales de los rusos.
乌克兰成功将战争带到了俄罗斯的家门口。
Hemos logrado aprovechar la electricidad, secuenciado el genoma humano y erradicado la viruela.
我已经成功利用电力、对类基因组进行测序并根除天花。
Han conseguido que el feto de una oveja sobreviva 12 días en buenas condiciones.
他成功让一只羊的胎儿在良好的条件下存活了12天。
Javier, que ha vivido una infancia sin muchos traumas, logra construir un ego fuerte.
哈维尔的童年没有受到太多创伤,他成功建立了强大的自我。
Ya hemos conseguido visitar asteroides, e incluso tomar muestras, con sondas espaciales.
我已经成功利用太空探测器访问了小行星,甚至采集了样本。
No podíamos hacer más que espiarlos en la oscuridad para poder atacarlos con éxito.
我什么也做不了,只能在黑暗中监视他,以便成功攻击他。
" Escenas de la vida conyugal" consigue conectar con el público, hasta sirve de catarsis.
《夫妻生活》成功与观众产生了共鸣,甚至起到了宣泄的作用。
Manteniendo la disciplina, logré avanzar en mis estudios.
通过保持纪律, 我成功在学习上取得了进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释