有奖纠错
| 划词

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

丝毫侥幸取胜的心理.

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也类似文字。

评价该例句:好评差评指正

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国一票表决权。

评价该例句:好评差评指正

Hay que restituir más propiedades a sus titulares legítimos.

更多合法所有者收回财产。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.

制裁具体目标和具体条件。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.

报废和多余口粮的详情。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在该给予发展以

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

策审查的结果不能而且不偏见。

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

,妇女享有她要地位。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到的程度。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间规定的担保。

评价该例句:好评差评指正

La Parte interesada tendrá la oportunidad de formular observaciones por escrito sobre esa información.

有关缔约方机会就这些信息提出书面意见。

评价该例句:好评差评指正

Merecen un futuro de paz, seguridad y relaciones de buena vecindad.

一个和平、安全和睦邻关系的未来。

评价该例句:好评差评指正

Cuando proceda, deberán participar además representantes de las comunidades que pudieran resultar afectadas.

同时亦可能会受到影响的社区的代表参与。

评价该例句:好评差评指正

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不可能否定其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en principio, no debería haber diferencias salariales entre hombres y mujeres.

因此,理论上,男女之间不工资差距。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán está dispuesto a desempeñar su parte de ese proceso.

巴基斯坦愿意在该进程发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agramadera, agramador, agramaduras, agramar, agramatical, agramilar, agramiza, agrandamiento, agrandar, agranujado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ary Tenorio

Hay cosas para el hogar. Hay de todo aquí ok.

家居用品尽有。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Y tú, ¿qué necesitas? Tengo de todo.

你呢,需要什么?我这儿尽有。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Tiene todo lo que puedas necesitar.

这里真是尽有。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不压力。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Tienen bicicletas que traen caramelitos, tienen de todo.

有带糖果自行车玩具,尽有。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Y sin duda, hoy sí se le hace honor.

毫无疑问,今天他确实得到了尊崇。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Alguien lo pondrá en el lugar que le corresponde como un gran ejemplo de dignidad.

“会有将您奉为高贵楷模,给予您位置。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Aquí hay canchas de todo tipo, de básquetbol, de bolígol, de fútbol, lo que sea.

这里有各种类型球场,篮球、保龄球、足球,尽有。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.

Majo创立了妈妈在行动协会,让这些孩子们可以享受到关爱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.

这一天纪念妇女为获得权利而进行斗争。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样场合礼节,所以不太清楚该怎么对才好。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?

你难道会不知道,替客是女主本分吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos.

可是,每当我这样想时候,立刻又有另一种思想出现在我脑海里,并责怪我不上述这些念头。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到认可,更不要说要培养出这种天才所需经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

我们认为所有都有权利谋求更好生活,谋求工作和生活!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.

“感谢上帝,我们生活在一块尽有土地上。可这里一切都是酸

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

从这时起,他心中就产生了逃跑朴实念头——这是对他挥金如土行为惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Creo que se nos debe el debido respeto" .

“我认为我们该受到尊重。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí que es verdad que me  dieron la importancia que yo me merezco.

但确实,他们给了我重视。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué ocurrirá si no me porto como debo?

如果我不按方式行事,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agregar, agregativo, agremán, agremiar, agremiarse, agresina, agresión, agresivamente, agresividad, agresividad al volante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接