有奖纠错
| 划词

Se ha asignado más dinero para ampliar el abanico de temas técnicos que se enseñan en las escuelas primarias.

更多的资金用于扩大小学讲授的目范围。

评价该例句:好评差评指正

Como ahora se presta más atención a los temas técnicos en las escuelas primarias, las niñas muestran más interés por ellos.

由于小学更加重视目,女孩这些目更

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han producido pocos cambios en relación con la reducida proporción de mujeres que optan por estudiar ciencias exactas o seguir cursos técnicos.

然而,选择学习纯理课程的妇女比例低,这一情况几乎没有改变。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las mujeres siguen agrupándose en las humanidades y es menos probable que se incorporen a sectores como las matemáticas, las ciencias y la ingeniería, en los que sólo representan el 25% de los estudiantes.

但是,女生继续集中在人文学,不太可能进入数学、理等领域,她们在这些领域只占25%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Ahí se nota su formación científica.

您不愧是理出身的领导人。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero es que además de todos estos resultados teóricos o puramente matemáticos de los números primos, me habéis dicho que sois del bachillerato tecnológico muchos y muchas de vosotros.

然而,除了这些数的理论或纯数学成果外,你中许多人告诉我, 你来自理中。 你可能会感兴趣地了解到, 数在技术领域有着众多且引人入胜的应用, 因为它在诸如加密领域中得到了广泛使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接