有奖纠错
| 划词

Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.

如果他还做出什么怪诞举动,我转身走。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto se abandona la noción absoluta de pobreza, se entra en el reino de las relaciones sociales, de la definición de las normas sociales y del acceso a los bienes y servicios necesarios para satisfacer esas normas.

我们一旦脱离了贫困进入了社会关系范畴,社会常规标准确定,以及为获得满足这种标准物品和服务能力确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调, 咏赞, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

El Cura no será bien que tenga pastora, por dar buen ejemplo; y si quisiere el bachiller tenerla, su alma en su palma.

甫不应该有牧羊女做情人。应该以身作则,如果学士想情人,那随他的便吧。”

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

A mí me pasa algo curioso:   que tengo complejo de taxista y siempre estoy dando aventón– así le decimos cuando llevas  a alguien en tu carro– a personas desconocidas.

我有一个奇怪的习惯:我有出车司机情结,总是顺路载陌生人的便车——在我们那里,当用车载别人时,我们叫它便车。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Di lo que quisieres -replicó don Quijote-, como tus palabras no se encaminen a ponerme miedo; que si tú le tienes, haces como quien eres; y si yo no le tengo, hago como quien soy.

随便说,”唐吉诃德说,“不危言耸听。若是害怕,便;反正我不害怕,我行我素。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Entonces viendo José que su padre ponía la mano derecha sobre la cabeza de Eprhaim, causóle esto disgusto; y asió la mano de su padre, para mudarla de sobre la cabeza de Ephraim á la cabeza de Manasés.

17 约瑟见他父亲把右手按在以法莲的头上,不喜悦,便提起他父亲的手,从以法莲的头上挪到玛拿西的头上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武, 勇武过人, 勇于,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接