有奖纠错
| 划词

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护民航客机不受便携式防空系统,一些国际组织、区域组织、国家和公司正在设计一种有效、安全和经济技术性反措施。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un avión se estrella, todos vamos corriendo a ayudar; pero nos olvidamos de que todos los días 30.000 niños mueren innecesariamente por causas prevenibles relacionadas con la pobreza; esa cifra equivaldría a 100 accidentes de avión diarios.

如果有一架大客机坠毁,大家都会出手援助;但是我们忘了,每天有3万儿童毫无必要于因贫困造成可以预防疾病。 这相当于每天坠毁100架大客机

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas se encuentra la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que está estudiando la utilización de sistemas antimisiles en las aeronaves de uso civil, y la OACI, que está estudiando la forma de mejorar la capacidad de las aeronaves de hacer frente a las colisiones y explosiones en vuelo.

其中北大西洋公约组织(北约组织)正在探讨民航客机使用反导弹系统可能性,民航组织则正在研究如何机在行中抗碰撞和爆炸能力。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aseguró a la OSSI que su programa de garantía de la calidad en el transporte aéreo haría más hincapié en velar por la categorización de los operadores aéreos para el transporte de pasajeros durante el proceso de preselección a fin de garantizar la seguridad de éstos.

持和平行动部向监督厅保证,该部航空质量保障方案将会在资格预审过程中更重视评估客机运营商空中作业类别,以确保旅客安全。

评价该例句:好评差评指正

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场外航客机安装技术性反恐措施影响有限,对便携式防空系统扩散管制也十分有限,因此加强航行和地面安全措施不失为第一道防线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pasar de moda, pasar hambre, pasar la aspiradora, pasar lista, pasar por, pasar por alto, pasar por delante, pasar ruidosamente, pasar volando, pasarela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体2:黑暗森林

Tenía cuatro filas de asientos y era idéntica a la de cualquier avión comercial.

看上去是样子,有四排空空座椅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando se trata de aviones comerciales de gran tamaño no se lleva una caja negra sino dos.

大型商业上,要装载两个黑匣子,而不是一个。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El piloto había volado desde Seúl a San Francisco varias veces entre 1999 y 2004.

1999年至2004年期间,驾驶该飞行员曾多次驾驶飞从首尔飞往旧金山。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Tenía delante una gran aeronave sin ningún distintivo, pero con todo el aspecto de ser un avión de pasajeros.

罗辑面前是一架大飞,像是他能看到部分,罗辑找不到航空公司标志。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y los aviones de línea más veloces del planeta difícilmente superan los 1100 kilómetros por hora.

而地球上最快, 其速度也难以突破每小时1100公里大关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Es el momento en el que un avión comercial se estrella en Kazajistán, 67 con pasajeros a bordo.

此时,一架载有67名乘商用哈萨克斯坦坠毁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Nosotros transportamos mercancia pricipalmente en aviones de pasaje, todo el espacio de la bodega del avión que no hay equipaje, ubicamos mercancia.

我们主要上运输商品,飞货舱内所有不包含行李空间都用于存放商品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Es el momento en que este avión de pasajeros con destino a Chechenia empieza a perder altura y acaba estrellándose contra el suelo en una zona despoblada de Kazajistán, cerca del Mar Caspio.

此时,这架飞往车臣开始失去高度,并哈萨克斯坦里海附近一个无人居住地区坠毁。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Al entrar en la cabina, lo primero que pensó es que no era muy diferente a la de un avión comercial, excepto que los asientos eran más anchos, porque los habían diseñado para el tamaño de un traje espacial.

进入舱后,他第一感觉就是这里与民航没有太大区别,只是座椅宽了许多,这是为穿航天服乘坐而设计

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pascana, pascar, pascasio, pascle, Pascua, pascual, pascuilla, pase, pase lo que pase, paseadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接