Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应身份任职。
Carlos fue nombrado vocal de la junta.
卡洛斯被名为大会委员。
La comisión legislativa decidió aparcar la discusión de la ley.
立法委员会决定暂不讨论这项立法。
El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.
主席请委员会委员进行问或评论。
La Comisión se ha guiado por esta consideración.
委员会是本着这考虑作判决的。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些案。
El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.
委员会将审议加入新闻委员会的申请。
La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.
委员会指示小组委员会也照此办理。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席的报告。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会每季度召开一次。
La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.
委员会是由地方代表组成的。
Hay que constituir una comisión especial para estudiar ese problema.
需要成立一专门委员会来研究那问题.
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里的管理委员会决定增加会员费。
Los Vicepresidentes del Comité presidirían cada uno un subcomité.
委员会副主席将负责一小组委员会。
La Comisión pide que se facilite dicha información a la Quinta Comisión.
委员会要求将此种信息供给第五委员会。
Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.
委员会每一政府成员派正式代表一出席委员会。
Por la presente disposición se crea el Comité de Cumplimiento, en adelante "el Comité".
特此设立遵约委员会,下简称“委员会”。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
除非委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。
También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.
他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
委员会主席团已经审查了对这些申请进行审查,并且建议委员会认可它们参加委员会的资格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cuántas personas forman el comité que se encarga del otorgamiento del premio de la Paz?
颁发和员会由几人组成?
No podemos tener a ese individuo ahí cuando llegue la comisión.
员会来时候不能看到那个人存在。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和选举员会一个朋友进了谈话。
Y el Comité de Gobierno y los ciudadanos no se opondrán.
而且,权力员会和全体公民肯定都不会反对。”
El Partido Obrero, dentro del Consejo Deliberante, comparaba al gobierno con otros regímenes dictatoriales.
工党在审议员会内部,将政府与其独裁政权相提并论。
Consistorial viene del latín, consistorium, que significa lugar de reunión.
员会这个词来自于拉丁语consistorium, 它意思是开会地方。
La sede es elegida por un comité de la FIFA, que la va rotando entre continentes.
场地由国际足联员会选定,在各大洲之间轮换。
Se desempeñó durante ese período como jefe de la segunda Cancillería y secretario de la señoría.
在那个时期担任第二秘书厅秘书和“十人员会”秘书。
José María Otegui, presidente de la Asociación de Padre, y nuevo ayudante de la Directora Escalonilla.
何塞·玛利亚·奥特基,我是员会会,以及艾斯卡洛尼亚校新助手。
El Comité se celebra el fin de semana.
员会在周末举行。
Que él estuvo al frente como de esta comisión.
负责这个员会。
Por ejemplo, la Comisión Nacional de Turismo.
例如国旅游员会。
Vallado Luo Ji, nos habíamos preparado para enfrentarnos a su furia —dijo el presidente de la comisión.
“面壁者罗辑,我们本来准备面对您愤怒。”员会主席说。
Dirigirse al Comité de Convivencia o bienestar dentro de la empresa en busca de asesoría para encontrar una solución.
和公司共存或福祉员会沟通咨询来寻找解决办法。
Y no solo nosotros, también el Consejo Superior de Deportes.
不仅是我们,还有高等体育员会。
Hoy se reune el Comité de Seguridad de Salud de la UE.
今天,欧盟卫生安全员会召开会议。
El Gobierno convocó al consejo del salario para la semana próxima.
政府将于下周召开薪资员会会议。
La Comisión ve el órdago de las telecos.
员会看到了电信公司 ordago。
Piden que sea la comisión de salud pública quien valore la medida.
们要求公共卫生员会来评估这一措施。
Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.
教皇是管理和组织改革员会总干事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释