Hacemos hincapié en apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
我们自力更生。
Ha dado en creer que tiene razón.
认为自己有理。
El país se empeñaba en rescatar las tierras perdidas en la guerra.
国家收复失地。
El investigador insistió en que no era así.
研究者事情不是这样。
Se le ha metido entre ceja y ceja hacerlo y lo hará.
干,一定会干。
Insiste en que lo hagamos de nuevo.
我们重新再做一遍。
Hay un fulano que insiste en que lo recibas.
有个人接见。
Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.
着,绝了长官的命令。
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
强调为了挽救这个计划的财政需。
No es malo equivocarse; lo malo es persistir en el error.
犯错并不可怕。可怕的是错误。
Eso parece depender de la insistencia y paciencia de la joven.
那个觉得依靠年轻人的和耐心。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
的论述和一直的理论不一致。
Para unos, es sólo cuestión de persistir.
对于一些人来说,这只是一个的问题。
Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.
为梦想奋斗最终就能获得想的。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们定不移地社会主义方向.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须真理, 这就需旗帜鲜明。
Su perseverancia en el estudio le dio buenos resultados en los exámenes.
不懈的学习态度让在考试中取得好成绩。
Estamos comprometidos con los objetivos de desarrollo del Milenio.
美国求实现千年发展目标。
Obstinado en avanzar, desdenaba el peligro.
不顾危险,前进。
El mantiene que nos hemos equivocado.
认为我们错了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
14. Perseverancia en el disciplinamiento integral y riguroso del Partido.
(十四)持全面从严治党。
Persistiremos en llevar adelante un desarrollo de las megarregiones urbanas conducido por las principales ciudades.
持以中心城市引领城市群发展。
Pero él insistió en que era médico.
可他还持说自己医生。
Puedes hacer muchísimo dinero pero tienes que ser superconstante.
你可以赚很多钱,但必须非常持。
¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?
你否持自己的事情自己做呢?
Ya aprendió algo nuevo y espero que lo siga haciendo.
你学会了新东西,希望你继持。
No sé —repitió él con inconsciente obstinación.
“我不清楚!”内维尔持说。
Así que sigue usando jabón para bañarte, pero intenta bajar la frecuencia en la que lo haces.
所以,持用肥皂,持洗澡,但可以试着减少你洗澡的频率。
Lo que puede resistir algunas horas es el servicio de agua corriente.
能够持继运行几个小时的自来水系统。
Persistir en el desarrollo propulsado por la innovación, para acelerar el sistema industrial moderno.
—持创新驱动发展,加快发展现代产业体系。
¡Pero Mario no se rinde, Mario persiste!
但马里奥不放弃,马里奥持!
Aguanta, Estómago, que tú eres más fuerte que el hambre.
持住,胃,你比饥饿感更强大。
Están perdiendo terreno, y anda la cuesta a menas con un médico.
他们持不住了,而且有一还受伤了。
Me hace falta el aire, pero todavía puedo.
我有点喘不过气,但我还能持。
Mantendremos y perfeccionaremos el sistema económico básico socialista y persistiremos en las " dos no vacilaciones" .
持和完善社会主义基本经济制度,持“两个毫不动摇”。
Insistían mucho, así que nos bebimos dos jarras.
他们非要持请我们喝,我们就喝了两罐。
Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.
我说了,不过他持要和您当面谈。
Si prefieres hacerlo, entonces voy a despedirte con un trago.
你持要走,那我就敬一杯为你送行。
También cabe destacar su lado más humanitario, sobre todo con los niños.
但他也持在做慈善,尤其和孩子们。
Varias veces insistí en contar lo que me había pasado.
我好几次持要给他们讲我身上发生的事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释