有奖纠错
| 划词

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品的有效性,包括

评价该例句:好评差评指正

La actividad de comercio interior tuvo gastos adicionales producto del bloqueo que ascendieron a 66,8 millones de dólares, debido sobre todo a costos de fletes y compras a través de intermediarios.

中,禁运增加费用6 680万美元,主要因为航运采购需要经过中间人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语20181

Las regiones menos desarrolladas del país, especialmente el centro y el occidente, así como el llamado " cinturón del óxido" , superaron el promedio de crecimiento del comercio nacional el año pasado.

该国欠发达地区,特别是中部和西部地区,以及所谓的" 铁锈地带" ,去国内贸易的平均增长率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接