有奖纠错
| 划词

Eso de ir al teatro todas las semanas es demasiado lujo.

每个星期都看戏可是太阔气

评价该例句:好评差评指正

Es todo un personaje en su ambiente.

圈子里可是个人物。

评价该例句:好评差评指正

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

评价该例句:好评差评指正

Alguien lo sabe, pero ese alguien no está aquí.

有人知道这事,可是不在这儿。

评价该例句:好评差评指正

Me vengaré de ti por haberme engañado.

你骗我,我可是要报

评价该例句:好评差评指正

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

不舒服. 可是,却在继续工作.

评价该例句:好评差评指正

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

我明是怎么回事,可是说不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta muchos chistes pero nadie los ríe.

笑话, 可是谁也没有笑.

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好可是不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.

半小时前们就在道别可是还不走。

评价该例句:好评差评指正

La ventaja que le lleva su amigo en inteligencia la compensa con su aplicación.

朋友比聪明,可是朋友用功。

评价该例句:好评差评指正

Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.

想充西班牙人,可是口音使馅。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

有一番事业心,可是身体使力不从心。

评价该例句:好评差评指正

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

我以为生我可是实际上并没有.

评价该例句:好评差评指正

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可是急坏

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件事情告诉你,可是你不能对任何人说出来.

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁, 可是那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.

亲友不满意,可是对她却从来没有怨言。

评价该例句:好评差评指正

Le han hecho la porquería de no dejarle entrar después de haberle invitado.

们把,邀请可是到时候又不放进去。

评价该例句:好评差评指正

Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.

我把我想全对可是却一声不吭.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


使受精, 使受苦, 使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un alfiler es algo muy pequeño, muy muy pequeño.

可是很小很小的东西。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero ahora no había nada que hacer.

可是眼下办法也没有。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es que me están entrando un poco de hambre.

可是我有么办。

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Eso no se le dice a un domador de serpientes.

这话对于驯蛇员来说可是大不敬。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Has pensado qué harás con el de la carta de amor?

可是那封情书你要么回?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

No. No, ese era privilegio del director.

可是过去校长的特权呢。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desde el día del accidente fue la primera noche.

可是出事以后的头回。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Bueno, pero, al fin y al cabo, Sen nos ha salvado.

可是多亏小千帮忙我们才得救的。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Pero ¿no podrías darme al menos una pista?

可是你可以给我

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

¡Pero si para ese entonces no nos conocíamos!

可是35年前我们还不认识呀!

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Pero cuando le da por alguien, acaba involucrándonos a todos.

可是他还让大家都照顾你。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había escampado, pero aún no salía el sol.

雨停可是太阳仍然没有露脸。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Esa noche, sin embargo, sólo había caos.

可是今晚, 这儿只有片嘈杂。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Quién te lo iba a decir, si el cinéfilo era yo.

要知道我可是电影迷呢。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Ni siquiera entendieron muchas de sus palabras.

可是努涅兹绝对没想到的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Puede ser, ¿esta pizza sabe a cartón?

可是这披萨吃起来像硬纸板。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

En realidad tengo que volver al trabajo, pero muchas gracias.

可是会要回去上班,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Piénsalo. Es la entrevista de tu vida.

想想吧。这可是你的人生报道。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Es que mañana no puedo. Tengo hora en el dentista.

可是明天不行,我得去看牙医。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Te voy a acusar con tu papá.

可是要去你爸爸面前告状的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接