有奖纠错
| 划词

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes consideraron que las conversaciones fueron útiles y convinieron en que sería conveniente reanudar las conversaciones bilaterales en el futuro cercano.

他们为这些有益,并一致为在不久的将来再次举行双边是可取的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补贴, 补习, 补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

De hecho, hay una reunión bilateral prevista con Pedro Sánchez.

计划与佩德罗·桑切斯双边会谈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接