有奖纠错
| 划词

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被账户使用的是其他货币,有变化。

评价该例句:好评差评指正

Un Estado Miembro preguntó si un banco podría cobrarse la deuda de una persona incluida en la lista con los fondos de una cuenta congelada.

一个员国问,能否从账户上追偿被列入清单的个人所欠债务。

评价该例句:好评差评指正

Además, también se fortalecerían las sanciones, al alertarse a los Estados de residencia o ciudadanía anticipadamente sobre la posibilidad de que haya que congelar las cuentas e imponer prohibiciones de viajar y embargos de armas.

事前告知居留国/原籍国可能需要有关账户和实施旅禁令及武器禁运,也可以加强制裁。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Banco del Estado del Pakistán da instrucciones a todos los bancos y a las instituciones de desarrollo financiero para que congelen esas cuentas y fondos e informen al Banco del Estado del Pakistán al respecto.

据此,基斯坦国家指示所有的/发展金融机构这些资金/账号,并向基斯坦国家汇报据此的资金/账户的情况。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas consistían en sanciones individuales, entre ellas, la destitución de nueve funcionarios y la congelación de cuentas bancarias, así como exigencias de reformas sistémicas específicas en las instituciones de seguridad y de aplicación de la ley de Bosnia y Herzegovina.

对个别人员进制裁,包括撤销九名官员的职务和账户;要求波斯尼亚和黑塞哥维那执法和安保机构进具体的制度改革。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo se reúne de inmediato y dispone de tres días laborables para examinar los datos que ha recibido y adoptar una decisión temporal de congelación de la cuenta o las cuentas de que se trate por períodos renovables hasta que la situación se haya aclarado.

该局将立即开,在三个工作日内研究收到的资料,作出临时决定,有关账户,必要时可以延长,直到问题得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Los Emiratos Árabes Unidos han adoptado medidas legislativas, jurídicas y de supervisión, inclusive el establecimiento del Comité nacional contra el terrorismo, integrado por representantes de todos los Ministerios, que controla las transacciones bancarias, los puestos fronterizos y la inmigración, la congelación de cuentas bancarias y la aplicación de la ley sobre blanqueo de capitales; también colabora con otros gobiernos y con la Interpol.

它采取了立法、法律和监督措施,包括建立了一个由所有部门组成的国家反恐怖主义委员,负责管理交易、边境管制和移民、账户和颁布洗钱法,并与其他政府及刑警组织合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


样张, 样子, 样子很凶, 样子可笑的人, , 恙虫, 恙虫热, , , 漾奶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合

Las cuentas bancarias de al menos tres diócesis fueron congeladas y durante las celebraciones de Semana Santa, la Policía habría hostigado e intimidado a sacerdotes y participantes en procesiones.

三个教区的银行账户冻结, 据报道,在圣周庆祝活动期间,警方骚扰和恐神父和游行参与者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

La empleada la llamó haciéndose pasar por funcionaria judicial y la amenazó con cortarle la luz y bloquear su cuenta corriente si no pagaba la deuda a la compañía.

该员工冒充司法人员打电话给,威胁说如偿还公司债务,就断电并冻结的支票账户

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖精, 妖媚, 妖魔, 妖魔鬼怪, 妖魔夜间聚会, 妖孽, 妖娆, 妖人, 妖术, 妖物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接