Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于情况要作分析.
Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该确定几天的庆祝活动。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
制裁应有目标和条件。
Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针对情况采取适当的措施.
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的措施已经实施了.
La historia de la novela se basa en hechos concretos.
小说的故事是以事实为据的。
Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.
我们将在稍后阶段审议分组项目时作的发言。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个的目标或者有的产出。
Todas ellas pueden adaptarse cuidadosamente a las necesidades de los distintos países.
每一都需要仔细地根据国家的需要做修改。
Actualmente se está trabajando en proyectos específicos.
项目工作正在进行之中。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女的需求。
Tenemos que dar el ejemplo con acciones concretas.
我们必须通过行动树立榜样。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各国正在执行的监测。
Me referiré específicamente a la declaración del Japón.
我还要指出日本的发言。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更的数据。
Se adjunta una copia de esa estrategia.
该项战略内容请见附件。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这共识化为行动。
Hoy quisiera centrarme en dos cuestiones precisas.
今天,我愿强调2点内容。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这些而大胆的建议。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生的红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
文化融合的具体表现。
Una acción concreta, un momento concreto.
这一个具体的动作,一个具体的时间段。
También hay colecciones especiales de libros, más específicas.
还有更具体的特别藏书。
¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?
你父亲具体做什么的?
Tenemos que saber de qué estamos hablando.
我们需要知道具体说的什么。
Pero, ¿y si lo decimos en número de días?
但,如果指出具体的天数呢?
Pueden pedir más información a su llegada.
具体内容你们回来看吧。”
Es una pena que no tengamos una misión concreta.
“可惜没什么具体任务。”
De acciones concretas en un pasado terminado.
在过去特定时间的具体的动作描述。
Hacen referencia a cosas poco específicas, generales.
不在具体指某些东西,而泛指。
Se elaboraron planes de navegación más concretos.
更具体的航海计划被制定出来了。
Tenéis toda la información en la descripción.
具体信息都可以在屏幕下方了解到。
De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.
因此,这封信我仅仅写些具体的方面。
Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.
“长头发,很瘦。嗯具体的说不清。
En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.
我的背上刻了宝藏的具体位置。
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
关于她的爱情关系,没有什么具体的记述。
En concreto, 12 mujeres y diez hombres.
具体来说,共有12位女性和10位男性。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西班人,守时与否取决于具体情况。
Si reconoces en ti los síntomas anteriores, ¿cómo te sientes al respecto?
如果你感觉自己有上述症状,你有哪些具体感受?
¿Y qué es exactamente la sangría?
sangría具体什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释