Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。
Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.
面这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
于公众共同生活来说,有关市民责任性教育是必不可少。
Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.
需要向公众进行教育和宣传。
Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.
这项规定没有遭到公众。
En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.
之,公众法确定法意思。
El proceso de participación del público puede tener varias etapas.
公众参与进程可分成若干阶段进行。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
Croacia llevó a cabo programas de información pública.
克罗地亚开展了公众信息运动。
La opinión pública siempre se centrará en nuestros fracasos.
公众舆论是集中在我们失败上。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身向公众发出信号也不明确。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.
公众公平贸易委员会看法褒贬不一。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手段传播信息通常免费提供给公众。
Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.
公众亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。
Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.
此外还需要促进公众数据库访问。
Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.
应开展这两种做法公众宣传攻势。
El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.
理事会为此目参加和(或)主办公众讨论。
Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.
公众是通过两份日报上广告得知这一信息。
La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.
国际公众和私人一致作出应确实是了不起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos de sus personajes calaron realmente en el público.
她两个角色相当吸引公众读者。
Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.
父母,公众,教育,交流,音乐。
El público en masa decidió que el Escapismo era un crimen contra la humanidad.
公众转而为逃亡主义是反人类罪恶。
Y sus puertas están abiertas al público desde el año de 1972.
自1972年以来,它大门直向公众开放。
En todos sus conciertos le vuelven loco los aplausos y el calor del público.
每场他音乐会都掌声如雷,公众热议。
Pero ¿qué opina la ciudadanía sobre la formación militar que está recibiendo la princesa?
但是,公众对这位公主军事训练持何看法?
Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.
尽管这意味着她们在公众面前曝光相对较少。
Hay que seguir exponiendo a la princesa.
需继续将公主推向公众。
Los trabajadores del registro civil son funcionarios, es decir, son trabajadores públicos.
民事登记处员工都是公务员,为公众服务。
Permitió al público conocer más de cerca los detalles de Pandora.
它让公众近距离地了解了潘多拉细节。
Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.
我们必须唤起公众舆论,寻求合法方式来阻止这件事。
Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.
公众对三体感情,开始由敌视和仇恨转向同情、怜悯甚至敬佩。
De esta forma, la artista trata de implicar al público en la importancia de su obra.
她试图通过这种方式让公众了解其作品重性。
Ha sido una niña muy ocultada a la opinión pública.
她在公众视野中直很少露面。
Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.
联邦调查局和边境巡逻以及公众交通管理仍继续工作。
La gente cree que podrá ver la flota trisolariana.
公众甚至为哈勃二号能看到三体舰队。”
Hay que cambiar la percepción del público hacia los superhéroes y Elastigirl es nuestro mejor plan.
让公众对超级英雄改观,弹力女超人是我们最好选择。
Antes de un gran evento, como una presentación en público, es normal sentirse un poco ansioso.
在大事件,比如公众演讲之前,感觉有点紧张是很正常。
Yo creo que Leonor ha estado hiperprotegida del ojo público, mientras ha sido menor de edad.
我为莱昂诺尔在未成年时期直受到公众关注严密保护。
Sabemos de su imagen, de sus relaciones, lo que ellos han querido mostrar al público.
我们知道她形象,她关系,他们向公众展示东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释