¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我那么多允诺都到哪里去
?
Los países en desarrollo debían intensificar sus esfuerzos para cumplir su parte de los compromisos contraídos en Monterrey mediante la creación de un entorno favorable con una buena gobernanza y la movilización óptima de los recursos internos.
发展中国家应该加强努力,通过创立有利环境、善政及最佳地调动国内资源,实现它对蒙特雷承诺的允诺。
A pesar de que en algunas zonas y regiones del mundo se han obtenido progresos notables, el abismo que separa a los que tienen poco de los que tienen mucho sigue aumentando y la plétora de promesas hechas en el último decenio dista de haberse cumplido.
尽管在世界些地区有显著进步,但拥有很少的人和拥有很多的人之间的差距继续扩大,在过去十年作
的过多的允诺仍大部分未履行。
Con el tiempo, todo el pueblo puertorriqueño ha empezado a exigir la desmilitarización y ya ha logrado la salida de Vieques de la Armada de los Estados Unidos, el cierre de la base Roosevelt Roads y la promesa de dejar de utilizar el polígono de tiro Buchanan.
最后,整个波多黎各人民提非军事化要求,成功实现
美国海军从别克斯岛的撤离和美国“罗斯福路”基地的关闭,并获得
美国关于停止使用“布坎南”射击场的允诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。