有奖纠错
| 划词

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

评价该例句:好评差评指正

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们的晚年有了保障。

评价该例句:好评差评指正

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气

评价该例句:好评差评指正

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织的任务愈发艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使得我们处于重要关头。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个家都有责任使得大会成功。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

评价该例句:好评差评指正

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式使得这个问题没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域平的努力更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评估。

评价该例句:好评差评指正

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势使得管理工作非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执行大大复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整振兴联合的需要更为显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y eso lo hace mucho más difícil de vivir y de contar.

情况更难处理、更难以启齿。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Eso le hizo un lugar invivible por la radiación.

地球因为辐射而无法居住。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El vapor de agua haría cada vez más gruesa a la atmósfera.

水蒸汽大气层更厚。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

–¿Por qué crees que cambiaron? –preguntó Cory.

“是什么他们改变了呢?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

而各个相反方向盘旋风则雷暴开始旋

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Todo esto hace mucho más fácil crear cercanía e intimidad en una relación.

所有些都建立亲密关系变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y un ambiente tan fresco que hace que el barrio sea único.

如此酷一个氛围波恩区变得绝无仅有。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.

句话里显然憎恨阿玛兰塔吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.

她们之间关系非常流畅且密切。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Su origen hace que también se la conozca como tarta de queso de La Viña.

起源它也被称为La Viña芝士蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Esto hizo que el sushi se convirtiera en comida rápida, ligera y nutritiva.

寿司成为快速,轻便又营养食物。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación se envuelve con un film, haciendo presión para que quede más compacto.

然后接下来用塑料纸卷起来,用力按压,夹心卷更加结实些。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esto permite al agua entrar más rápido y llevarse más tierra… y así repetidamente.

水进入速度更快,带来泥土更多...由此,不断往复。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Eso hacía que la vida en el laberinto fuese mucho más complicada y desafiante.

他们在迷宫里生活更加复杂化,也更具有挑战性了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Servía para pasar un cordón, hacer grupos y así poder cargar muchas.

样可以穿过一个带子,钱币能聚集在一起,样就可以携带很多了。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Este deporte más popular del mundo logra que la gente se conozca y comparta ideas.

项世界上最为流行体育运动人们能够相互了解,交流思想。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

绝大部分土著语言被西班牙语替代。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

Su abrupta topografía ha favorecido que gran parte de su territorio se mantenga en estado natural.

其陡峭地形其大部分领土保持了自然状态。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

El vestido hizo que millones de personas nos pusiésemos a opinar de qué color lo veíamos.

件衣服成千上万人去讨论究竟看到了什么颜色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué ocurre en el cerebro para que los alimentos dulces sean difíciles de resistir?

大脑中到底发生了什么才含糖类食物变得如此不可抗拒?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接