有奖纠错
| 划词

Se desperezaba alargando los brazos como podía.

展双

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和

Al rato otro se desperezó, restregóse los ojos caminando, y se tiró al agua.

过了片刻,另一个海员伸了伸懒腰,边走边揉着眼睛,也跳进了海里。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和

Una vez solo en la calle oscura, Nébel levantó y dejó caer los brazos con mortal desaliento: ¡Se acabó todo!

黑乎乎街上后,内维尔无精打采地伸了伸懒腰。一切都完了!

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Paso a paso llegaron a las tiendas de la cárcel, en la esquina inmediata al Portal del Señor, y a instancias de Vásquez, que se sentía contento y estiraba los brazos como si se despegara de una torta de pereza, se detuvieron allí.

他们慢慢地走了监狱附近小商店前面,拐过街角就了天主堂门廊。巴斯克斯很开心,张开了双臂伸了伸懒腰,两人在那里停了一忽儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接