有奖纠错
| 划词

Ian Porter, en calidad de copresidentes del COTMB, y que se consideraría nombrar copresidentes adicionales de Partes que operan al amparo del artículo 5 una vez se hubiesen designado aquéllos.

联席主席在总结审议情况时指支持举荐目前甲基溴技术备选委员会召集, Michelle Marcotte女士和Ian Porter先生,为甲基溴技术备选委员会的联席主席。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Alto Representante siguió de cerca el trabajo del Organismo a fin de excluir la injerencia partidaria abierta en el proceso de contratación, a la vez que ofrecía asesoramiento acerca de la legislación y las normas de recursos humanos.

高级代表办事处跟机构的工,以排除聘用过程中公开的党派举荐,同时就力资源立法和政策提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绘制…的地图, 贿赂, 贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Finalmente, Francisco de Paula del Villar dimitió y se ofreció la dirección de las obras a Martorell, que recomendó a un discípulo suyo, alguien que, con sólo 31 años, revolucionara la forma de entender los volúmenes, los espacios y los edificios.

最终,弗朗西斯科·德··德尔·皮亚尔退出,马托雷尔得到了项目领导权,他举荐了自己一个徒弟,仅31岁轻人将彻底改变人们对体积、空间和建筑理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昏君, 昏愦的, 昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接