有奖纠错
| 划词

Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.

对这些罪予以更加

评价该例句:好评差评指正

Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.

土耳尔同样极力反对采取报复动。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.

第二,必须采取更动,解决气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

,需要制定规则和处措施来遏制交通违规者。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.

,一些案件最终对贩运者进经济制裁。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

而且,对性实施者也做出了十分判决。

评价该例句:好评差评指正

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关罪分子适用

评价该例句:好评差评指正

En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.

现在《刑法典》对这两种罪规定了最

评价该例句:好评差评指正

Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.

,还对《刑法》进了修订,对强奸罪规定了惩处。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸,将受到最

评价该例句:好评差评指正

Su conducta merece serias objeciones.

为应当受到谴责.

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

未能遵守这项规定,就等于是下规定要受到

评价该例句:好评差评指正

La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.

惟一能够解释这种理由就是,他们是因政治信仰而受到处

评价该例句:好评差评指正

Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".

下达惩处是一年“监禁”徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.

性表明冈比亚政府对这一做法立场。

评价该例句:好评差评指正

41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.

4.3 所试验容器取向必须能使它经受最试验条件。

评价该例句:好评差评指正

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最对待。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会谴责。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为规则扩大到这一区域。

评价该例句:好评差评指正

La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.

通化膨胀对妇女打击往往比对男子打击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的

Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.

尽管只是用霰弹,但教训同样是严厉

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!

哦,我痛恨那一钱不值严厉抽象道德准则!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.

后,关于葬礼做出了更严厉决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Las organizaciones insisten en que la mano dura sólo desplaza el problema.

这些组织坚持认为,严厉手段只会解决问题。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Me aseguraré de que recibe el castigo máximo.

我会确保他受严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Me aseguraré de que reciba el castigo máximo.

我会确保他受严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.

非常严厉措施,因为这绝不是不可接受

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的

Me merecía un castigo duro, no había estudiado y mis suspensos se veían venir.

我应该受严厉惩罚,我没有学习,我失败即将

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Lo descartan en un juez muy duro, con el presidente Sánchez.

他们以桑切斯总统为首非常严厉法官排除了这种可能性。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.

她那温顺而略显忧伤面容,把她严厉性格掩饰得一丝不露。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Y en Irán, la dura represión policial está apagando poco a poco la intensidad de las protestas.

在伊朗,严厉警察镇压正在慢慢抑制抗议活动强度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Y en una dura intervención el portavoz popular acusa a Koldo de enriquecerse durante la pandemia.

这位受欢迎发言人进行了严厉干预,指责科尔多在大流行期间为自己谋利益。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Según los expertos, las crisis migratorias pueden activar el rechazo, pero estamos lejos de los discursos más duros.

专家表示, 移民危机可能会引发拒绝,但我们还远未达严厉言论。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ante la severidad de estas palabras, quedaron convencidos de la determinación del gobernador.

面对这些话严厉,他们相信了州长决心。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243月合集

Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.

查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁外交行动严厉回应。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.

孩子丧了命,这桩骇人听闻罪行促使审理胡安法官们无可非议严厉态度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Y no es ni la mitad de severo de lo que te mereces!

而且这还没有你应得那么严厉

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Barty Crouch era un hombre mayor de pose estirada y rígida que iba vestido con corbata y un traje impecablemente planchado.

巴地。克劳斯是一个严厉、正直男人,他穿着没有瑕庇外套,打着领带。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quizá podremos recobrar el broche si nos dice dónde lo llevó; pero de todas maneras, deberá ser castigada severamente, Matthew.

如果你告诉我们你把胸针带哪里了,也许我们可以找回它;但她仍然要受严厉惩罚,马修。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No solo tenían que aguantar los comentarios pesados de familiares y personas externas que criticaban lo que hacían sus papás.

他们不仅要忍受家人和外界批评父母行为严厉批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接