有奖纠错
| 划词

Se le fue un suspiro de alivio.

松了口气。

评价该例句:好评差评指正

Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.

在这么久到她,他流泪了。

评价该例句:好评差评指正

El blanco es color sucio.

白色脏。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se puede concluir que persistir en el uso paralelo de decretos y leyes hace que el proceso legislativo sea una farsa.

人们认为,命令和法律仍然平行使用,可能使议会程序形同儿戏。

评价该例句:好评差评指正

Se plantea entonces la cuestión de por qué no se ha conseguido dar un impulso interno al crecimiento a partir del capital financiero y humano, del que, en general, no hay escasez.

人们问,内部增长动建立财政资本和人资本的基础上,而财政资本和人资本并没有出现总体缺乏,那么内部增长动为何未能成为现实。

评价该例句:好评差评指正

En este momento, parecería que no nos estamos orientando en esa dirección, de modo que me pregunto lo siguiente: puesto que no va a ser igual y no vamos a preservar el concepto “equitativa”, ¿qué queda?

眼下我们似乎并没有朝这一方向迈进,因此,我问,如果我们能做到平等,也保留“公平”的概念,那么剩下的究竟是什么?

评价该例句:好评差评指正

La falta de progresos respecto del desarme y la no proliferación, junto con la amenaza permanente del terrorismo, nos obliga a preguntarnos si en realidad el mundo es hoy un lugar más seguro, más estable y más protegido, tal como lo concibieron los fundadores de la Carta de las Naciones Unidas.

裁军和扩散毫无进展,恐怖主义威胁继续存在,使人问,世界是否象《联合国宪章》起草者所设想的那样,确实变得更加安全、更加稳定和获得保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corporeidad, corporeizar, corpóreo, corporificar, corporificarse, corps, corpudo, corpulencia, corpulento, Corpus,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El corazón me dio un salto.

不禁心头一动。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Katherine vislumbró de pasada qué había dentro y se le escapó un grito ahogado.

凯瑟琳瞥见了里面的东西,不禁大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pregunté en qué clase debía clasificarme a mí.

不禁自问,自己是哪一种人呢?

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Bernat se preguntaba cuánta gente debía de vivir allí.

不禁闷,到底有多少人住在这座城里?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este me hace pensar cuántas Coco de carne y hueso hay en el mundo.

不禁让我想问现实生活中有多少可可。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Sohei, qué dices. Te harán polvo. Eres muy flojo.

Sohei 你 可挺不住的 这么弱不禁风。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desiertos la separan -dijo Abulcásim, con involuntaria soberbia-.

“中间隔着大片沙漠,”阿布卡西姆不禁自命不凡地说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y para quienes vayan allí no podemos dejar de proponerles algo un poco más arriesgado.

对于那些前往处参观的游客,我们不禁想提出一个更加冒险的建议。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero la alegría del que se va alejando se le empañó en los ojos.

他一想到自己将要远走高飞,不禁悲喜交集,两眼湿润。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero cuando estuvo solo se lloró a sí mismo su des gracia.

可是当他独自待着的时候,他不禁为自己的厄运感到伤心了。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Entonces, cabe preguntar: ¿cómo es posible que la gente pueda pagarse carreras tan prolongadas?

那,不禁要问,怎样能使人们担负起如长时间的学业?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estuve muy enfermo y asustado de muerte ante mi triste condición de estar enfermo y sin ayuda.

全身不舒服。想到自己生病而无人照顾的惨状,不禁怕得要死。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Y esto hace que te plantees para qué hacer algo si no va a ser perfecto?

而这会让你不禁要问,如果事情不能尽善尽美,那为什么还要做?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Abundio Martínez vio a la mujer de los ojos azorados, poniéndole aquella cruz enfrente, y se estremeció.

阿文迪奥·马丁斯看到那个眼神惊惶的女人,在他面前划着十字,不禁不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

她在丈夫的眼皮间看到一滴泪水在闪动, 心里不禁一阵颤栗。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hacía pensar en Pemberley y en su dueño.

她看到这个地名,就不禁想到彭伯里和彭伯里的主人。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Volvió a ver esa frente y esa nariz que hacía presión sobre el labio, y tuvo miedo.

但想到这一点,心里却十分恐惧。他又看见那个前额和那个压住嘴唇的鼻子,不禁感到不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Había varios oficiales que no dejaban de ojear nerviosamente el cuaderno de Zhang Beihai, preguntándose qué más podría contener.

有几名军官看着章北海面前的那个工作簿,不禁猜测起那里面还有关于谁的什么。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth sonrió al acordarse de todo lo que había oído decir de sus habitantes.

伊丽莎白一想到外界所传闻的那家人家和种种情形,不禁好笑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Parece que han pasado horas, pero solo han transcurrido once minutos y te preguntas, ¿por qué me estoy torturando?

你感觉时间正在飞速流逝, 但其实只过去了11分钟,你不禁好奇,“我为什么要这样折磨自己?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corrector ortográfico, corredentor, corredera, corredero, corredizo, corredor, corredor de apuestas, corredor de la muerte, corredor de vallas, corredor de Bolsa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接