有奖纠错
| 划词

Su respuesta me llenó de confusión.

回答使我茫然不知所措

评价该例句:好评差评指正

Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.

在古巴言之,有20多已经在此言解释它们立场,这一事实使美国感到不知所措

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短篇小说, 短篇小说作者, 短片, 短评, 短期, 短期贷款, 短期的, 短期培训班, 短期信贷, 短浅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Fue el único sorprendido cuando finalmente cerraron su departamento.

当他所部门最终关闭时,他惟一惊讶得不知所措

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

La señora tuvo un gesto de viva contrariedad, y por un instante su decepción fue sincera; pero en seguida cruzó sus manos cómicas: —¡Casado, usted!

太太脸上现出明显不快。她失望显而易见。不过,她随即交叉起了她那双不知所措手:“,结婚了!

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y eso es lo que a mí me ayuda en el día a día un poco a relativizar esta sensación de agobio que tengo a veces de preocuparme por absolutamente todo.

这就帮助我日常生活中将这种不知所措感觉相对化原因,我有时会担心绝对一切。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

El premio le llega a Banderas tras haber sufrido un ataque al corazón y el actor lo recibe con " gratitud" y " abrumado" porque, dice, " son muchos los profesionales de altura" los que también lo han recibido.

该奖心脏病发作后颁发给班德拉斯,这位演员带着“感激之”和“不知所措接受了这个奖,因为他说,“有很多高级专业士”也获得了这个奖

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando Jesús David dijo eso, en aquel campamento repleto de gente inquieta y agobiada, donde los equipos de la Cruz Roja intentaban resolver las urgencias más elementales de unas mil personas por día, se hizo una burbuja de silencio alrededor.

当耶稣大卫说这番话时, 那个充满不安和不知所措营地里,红十字工作队每天试图解决大约一千最基本紧急况,他们周围形成了一片沉默。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短途旅行, 短袜, 短外衣, 短尾猴, 短文, 短纤维, 短小, 短小精悍, 短信, 短袖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接